プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fiskeriindustrien krævede fleksibilitet.
kalastusteollisuus vaati osakseen joustavuutta.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
— at analysere de samfundsøkonomiske aspekter af fiskeriindustrien
— kalastusteollisuuden sosiaalis-taloudellisten näkökohtien analysoimiseksi
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
som næstformand i fiskeriudvalget kæmpede han utrætteligt for fiskeriindustrien.
kalatalousvaliokunnan varapuheenjohtajana hän taisteli väsymättä kalastuselinkeinon etujen puolesta.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
fiskeriindustrien får altid at vide, at den skal reducere flåden.
kalastusteollisuutta käsketään aina tekemään supistuksia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
fiskeriindustrien holdes ansvarlig for de skader, den påfører havsamfundet.
kalastusteollisuus on saatettava vastuuseen vahingoista, joita se aiheuttaa meriympäristölle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
fiskeriindustrien i det forenede kongerige er meget afhængig af disse.
yhdistyneen kuningaskunnan kalataloushan on erittäin riippuvainen juuri norjasta.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
denne del af fiskeriindustrien er fragmenteret og er ikke ligeligt repræsenteret i rederiforeninger.
rannikkokalastus on kalatalouden osa-alueena hajanainen, eikä sillä ole tasapuolista edustusta laivanvarustajien organisaatioissa.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
andre politiske kræfter vil bestemme kursen og påtvinge fiskeriindustrien deres ideer.
muut poliittiset voimat määräävät kurssin ja pakottavat kalastusteollisuuden hyväksymään omat käsityksensä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dette ændringsforslag tager ikke hensyn til de reelle behov i fiskeriindustrien og vil påvirke den negativt.
tässä tarkistuksessa ei tunnusteta kalastusteollisuuden todellisia tarpeita, vaan tarkistuksella vaikutetaan siihen epäsuotuisasti.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kommissionens udtalelse om kraftige nedskæringer i fiskeriindustrien over hele europa skabte unødig frygt blandt fiskerne.
komission lausunnolla kalastusteollisuuden leikkauksista kaikkialla euroopassa huolestutettiin tarpeettomasti kalastajia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
akvakulturen er det eneste segment i fiskeriindustrien i fælles skabet, hvor beskæftigelsen er steget i de senere år.
vesiviljely on ainoa yhteisön kalastusteollisuuden osa-alue, jossa työllisyys on kasvanut viime vuosina.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det står klart for os som lovgivere over for fiskeriindustrien og for fiskerne selv, at der er tale om en fælles politik.
meille kalateollisuutta koskevien lakien säätäjinä sekä itse kalastajille on selvää, että kyseessä on yhteinen politiikka.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
derfor er det vigtigt, at vi her kan understrege vigtigheden af fiskeriet og de problemer, fiskeriindustrien i hele europa står overfor.
on siis olennaisen tärkeää, että meillä on nyt mahdollisuus tuoda esille kalastuksen tärkeys ja kalastusteollisuuden kaikkialla euroopassa kohtaamat ongelmat.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (fiuf) yder støtte til tilpasning og modernisering af udstyr til fiskeriindustrien.
euroopan sosiaalirahasto (esr) edistää työttömien ja muita huonommassa asemassa olevien väestöryhmien paluuta työelämään pääasiassa koulutustoimien ja työllistämisen tukijärjestelmien rahoittamisen kautta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tidligere var der, især i fællesskabets nordvestlige del, dyb mistillid i fiskeriindustrien til den måde, fiskeripolitikken blev ført, og også stor mistænksomhed.
aiemmin varsinkin yhteisön luoteisosan kalastusteollisuudessa on suhtauduttu hyvin epäilevästi kalastuspolitiikan hoitoon ja täytäntöönpanoon ja luottamus on puuttunut lähes täysin.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vi støtter alle princippet om tekniske bevarelsesforanstaltninger, der sigter mod at reducere fangsten af ungfisk for at sikre, at fiskeriindustrien overlever i vor og kommende generationer.
kaikki me tuemme periaatetta teknisistä säilyttämistoimista, joilla pyritään vähentämään nuorten kalojen kalastusta, jotta kalastuselinkeino säilyy tätä ja tulevaisuuden sukupolvia varten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
rådet er desværre åbenbart fast besluttet på at ignorere den brede offentlige mening i europa og resten af verden, der ønsker en mere forsigtig fiskeripolitik og vælger at bøje sig for presset fra fiskeriindustrien.
valitettavasti neuvosto vaikuttaa taipuvaiselta jättämään huomiotta euroopan ja koko maailman yleisen mielipiteen, joka kannattaa varovaisempaa ja en nalta ehkäisevämpää lähestymistapaa kalastukseen, ja nöyrtymään kalastusteollisuuden painostuksen edessä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
formålet med udtalelsen var at belyse hovedpunkterne i den i 1996 afgivne første udtalelse om den fælles fiskeripolitiks regionale konsekvenser og på ny fremhæve behovet for et reelt partnerskab mellem fiskeriindustrien, medlemsstaterne og kommissionen.
sillä haluttiin selventää vuonna 1996 annetun, yhteisen kalastuspolitiikan vaikutuksia alueisiin käsittelevän ensimmäisen lausunnon pääkohtia ja korostaa uudelleen tarvetta kehittää todellista yhteistyötä kalateollisuuden, jäsenvaltioiden ja komission välille.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hr. formand, hvis de ser på de sproggrupper, der deltager i denne forhandling, kan de se, at der i fællesskabets nordvestlige del er et stort pres på fiskeriindustrien og også dyb bekymring, hvilket fremgår af forhandlingen.
arvoisa puhemies, jos katsotte, mitä kieliryhmiä tähän keskusteluun osallistuu, huomaatte, että kalastusteollisuuteen kohdistuu paljon paineita yhteisön luoteisosasta, missä kannetaan asiasta syvää huolta, kuten täälläkin näkyy.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 1
品質:
manglen på tillid i den skotske og irske fiskeriindustri - og det gælder også i spanien - kan vi kun beklage.
skotlannin ja irlannin - sekä espanjan - kalastusteollisuuden luottamuspula on valitettavaa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: