プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- i 2001 intensiveres kampagnen, idet den brede befolkning og de svageste samfundsgrupper prioriteres højest.
suuri yleisö jotta euroon siirtyminen sujuisi kaikilla muillakin osa-alueilla hankaluuksitta, väestön on saatava riittävästi tietoa ja valmistauduttava hyvin.
denne målsætning har to aspekter: forbedringerne skal dels komme alle borgerne til gode, dels tage særligt hensyn til visse samfundsgrupper.
tavoitteeseen sisältyy kaksi näkökohtaa: kaikkien kansalaisten elämänlaatua on parannettava ja toimien olisi erityisesti kohdistuttava tiettyihin sosiaaliryhmiin.
i over 80% af tilfældeneblev der afholdt indgående høringer med lokale partnere, såsom samfundsgrupper, frivillige og borgerforeninger, omprogrammernes udformning.
paikallistason kumppaneita, kuten kansanryhmiä, vapaaehtoisryhmiä ja asukasyhdistyksiä kuultiinlaajasti ohjelmien suunnitteluvaiheessa yli 80prosentissa tapauksista.
den har en række vigtige kendetegn. for det første er den målrettet ("koncentreret") mod bestemte aktiviteter, geografiske områder eller samfundsgrupper.
toissijaisuus merkitsee hajauttamisen ja vastuun jakamisen etujen arvostamista.