プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
konsumption af varemærkerettigheder
tavaramerkkioikeuksien sammuminen
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kommissionen har forelagt et arbejdspapir om varemærkerettigheder.
komissio on antanut tiedonannon, joka koskee innovaatioden merkitystä osaamiselle rakentuvassa taloudessa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denne sag vedrører forholdet mellem varemærkerettigheder og eu's konkurrenceregler.
tämä asia koskee tavaramerkkioikeuksien ja yhteisön kilpailusääntöjen välistä suhdetta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
disse forskelle findes i eu, hvor der benyttes regional og ikke international konsumption af varemærkerettigheder.
nuo erot ovat euroopan unionin sisällä siellä, missä sovelletaan tavaramerkkioikeuksien alueellista sammumista eikä kansainvälistä sammumista.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
g konsumption af varemærkerettigheder: de bat. g grønbogen om ef-patentet: forelæggelse.
d tavaramerkkiin liittyvien oikeuksien sammuminen: mielipiteiden vaihto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det er vigtigt, at fællesskabets konsumptionssystem for varemærker sikrer en afvejning af forbrugerpriserne og beskyttelsen af varemærkerettigheder.
on tärkeää, että tavaramerkkioikeuksien sammumisjärjestelmä, jota yhteisö soveltaa, mahdollistaa asianmukaisen tasapainon kuluttajahintojen ja tavaramerkkioikeuksien suojelemisen välillä.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
arbejdsdokument fra kommissionens tjeneste grene om problematikken omkring konsumption af varemærkerettigheder — sek( 1999) 2033
komission yksiköiden valmisteluasiakirja: tavaramerkkioikeuksien sammuminen - sec(1999) 2033 jen yhteensovittamisesta - eyvl l 209, 24.7.1992 ja tiedote 6-1992. kohta 1.3.7 neuvoston direktiivi 93/36/ety julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta - eyvl l 199. 9.8.1993 ja tiedote 6-1993, kohta 1.2.36
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
domstolens kompetence til at fortolke trips-aftalens artikel 50 er således ikke begrænset til situationer vedrørende varemærkerettigheder.
yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet wto:n perustamissopimuksen liitteessä 1 c olevan trips-sopimuksen jakamansa toimivallan nojalla (ks.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
som sagt har kommissionen sendt 60 breve ud til firmaer og organisationer og bedt om bevis på misbrug af varemærkerettigheder. vi regner med at modtage svarene sidst i september.
kuten sanoin, komissio on lähettänyt yrityksille ja tuomioistuimille 60 kirjettä, joissa se pyytää todisteita tavaramerkkioikeuksien väärinkäytöstä.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
international aftale samtidig anmodes kommissionen om at undersøge situationen i de vigtigste handelsnationer samt at undersøge muligheden af at indgå en international aftale om harmoniserede regler for konsumption af varemærkerettigheder inden for rammerne af wto eller wipo.
titley pitää erityisen tärkeänä, että hakijavaltiot antavat takeet siitä, että ne soveltavat käytännesääntöjä täysipainoisesti hän on tyytyväinen siihen, että turkki ja malta ovat ilmaisseet noudattavansa käytännesääntöjen periaatteita.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeg vil først takke parlamentets medlemmer for den interesse, som de har vist dette vigtige emne, som er komsumption af varemærkerettigheder, hvad enten det er internationalt eller udelukkende i europa.
ensinnäkin kiitän parlamentin jäseniä kiinnostuksesta tätä tärkeää asiaa kohtaan. kysehän on tavaramerkkioikeuksien sammumisesta, joko kansainvälisesti tai ainoastaan euroopassa.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
det er blevet sagt af dem, der støtter en ændring til et konsumptionssystem på eu-plan, at en ensidig ændring til international konsumption af varemærkerettigheder ville påvirke forbrugerpriserne væsentligt.
ne, jotka puoltavat yhteisön laajuiseen sammumiseen perustuvaan järjestelmään siirtymistä, ovat väittäneet, että yksipuolinen siirtyminen tavaramerkkioikeuksien kansainväliseen sammumisjärjestelmään vaikuttaisi merkittävästi kuluttajahintoihin.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
direktivets artikel 7 har imidlertid ligesom artikel 30 ef navnlig til formål at forene de grundlæggende hensyn til beskyttelsen af varemærkerettigheder og til de frie varebevægelser mellem medlemsstaterne, og disse to bestemmelser, der tilsigter at nå det samme resultat, skal derfor fortolkes på samme måde.
tällaisena on tiettyjen edellytysten täyttyessä pidettävä sitä, että tavaramerkin haltija kieltää lääkkeiden uudelleen pakkaamisen, kun uudelleen pakkaaminen on välttämätöntä, jotta rinnakkaistuonnilla tuotua tuotetta voidaan markkinoida tuontijäsenvaltiossa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
149 kommissionen gør for det første gældende, at der ikke med forordning nr. 1312/96 er gjort indgreb i nogen af sagsøgernes retligt beskyttede rettigheder, hverken i deres registrerede varemærkerettigheder eller i deres patentrettigheder.
149 vastaaja väittää ensiksi, että asetuksella n:o 1312/96 ei uhata mitään kantajien oikeudellisesti suojattuja oikeuksia, ei niiden hallussa olevia rekisteröityjä tavaramerkkejä eikä patentteja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: