人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nyt@ action go to the main screen
& uusi
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
søgetekstfind and go to the next search match
haettava tekstifind and go to the next search match
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& nyt@ action go to the main screen
& uusi@ action go to the main screen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
spring til næste træfferfind and go to the previous search match
siirry seuraavaan osumaanfind and go to the previous search match
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
" the choice is clear", udtalte han," either you do not go to the united states, or you go for the sandwich option".
" vaihtoehdot ovat selkeät", hän sanoi," joko ei kannata matkustaa yhdysvaltoihin tai ateriaksi kannattaa valita voileipä."
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
commission decision c(2012) 1548 of 15 march 2012 adopting the 2012 work programme serving as a financing decision for the funding of projects in the area of external trade relations, including access to the markets of non-european union countries and initiatives in the field of trade related assistance (foreligger ikke på dansk).
komission päätös c(2012) 1548, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2012, vuoden 2012 työohjelmasta, joka toimii rahoituspäätöksenä ulkoisten kauppasuhteiden alalla toteutettaville hankkeille, mukaan lukien pääsy euroopan unionin ulkopuolisten maiden markkinoille ja kauppaan liittyvän avun aloitteet.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。