プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for det første er der forvaltningen af indvandringsstrømmene.
premièrement, la gestion des flux migratoires.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hvis man mindsker velstandskløften, bremser man også indvandringsstrømmene.
si vous réduisez les écarts sur le plan de la prospérité, vous freinez les flux migratoires.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
vi bør have en overordnet indstilling til forvaltningen af indvandringsstrømmene og grænserne.
nous devons avoir une approche globale de la gestion des flux migratoires et des frontières.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
i løbet af de sidste årtier har indvandringsstrømmene undergået store ændringer.
les mouvements migratoires ont enregistré des mutations importantes au cours des dernières décennies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Ændringer i visumpolitikken er en af de traditionelle måder at regulere indvandringsstrømmene på.
les modifications de la politique des visas constituent l'une des manières traditionnellement utilisée pour réguler les flux migratoires.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
indvandringsstrømmene mod europa kan ikke forventes at aftage inden for en overskuelig fremtid.
il est peu probable que les flux migratoires à destination de l'europe diminuent dans un proche avenir.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
det er dog i stigende grad sandsynligt og nødvendigt, at indvandringsstrømmene bliver mere vedvarende.
cependant, il est de plus en plus probable que les flux d'immigration continue vont s'accroître et qu'ils seront plus que jamais nécessaires.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gensidig forpligtelse for nord og syd til fælles administration af indvandringsstrømmene, herunder bekæmpelse af ulovlig indvandring,
l'engagement réciproque du nord et du sud en faveur d'une gestion commune des courants migratoires, y compris la lutte contre l'immigration illégale;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
med hensyn til kontrollen med indvandringsstrømmene understregede vi vigtigheden af en egentlig fælles tilbagetagelses- og hjemsendelsespolitik.
concernant le contrôle des flux migratoires, nous avons réaffirmé l’ importance d’ une politique commune efficace en matière de réadmission et de rapatriement.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ligeledes må man understrege betydningen af ægte fællesskabsløsninger på spørgsmålet om indvandringsstrømmene, i samarbejde med oprindelseslandene. landene.
mais aussi à travers le maintien de services pour redynamiser les zones rurales. de même, une forte politique de l'environnement devrait assurer un nombre important d'emplois supplémentaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
har det, som menneskerettighedsforkæmperne kaldte fort europa, ført til tilfredsstillende resultater vedrørende den famøse forvaltning af indvandringsstrømmene?
ce que les militants des droits de l’ homme avaient appelé l’ europe forteresse a-t-il conduit à des résultats satisfaisants en ce qui concerne la fameuse maîtrise des flux migratoires?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
andre centrale opgaver er videreudvikling af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, beskyttelse af vores ydre grænser og styring af indvandringsstrømmene.
les autres missions clés sont la poursuite du développement de la politique étrangère et de sécurité commune, la protection des frontières extérieures et la gestion des flux migratoires.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
et forstærket samarbejde med indvandrernes hjemlande burde teoretisk set bidrage til nedbringelsen af de ulovlige indvandringsstrømme.
l'amélioration de la coopération avec les pays d'origine des immigrants devrait théoriquement favoriser la réduction des flux migratoires illégaux.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質: