プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men overmundskænken tænkte ikke på josef; han glemte ham.
le chef des échansons ne pensa plus à joseph. il l`oublia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og farao vrededes på sine to hofmænd, overmundskænken og overbageren,
pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
overmundskænken genindsatte han i hans embede, så han atter rakte farao bægeret,
il rétablit le chef des échansons dans sa charge d`échanson, pour qu`il mît la coupe dans la main de pharaon;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.
alors le chef des échansons prit la parole, et dit à pharaon: je vais rappeler aujourd`hui le souvenir de ma faute.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
så fortalte overmundskænken josef sin drøm og sagde: "jeg så i drømme en vinstok for mig;
le chef des échansons raconta son songe à joseph, et lui dit: dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tre dage efter, da det var faraos fødselsdag, gjorde han et gæstebud for alle sine tjenere, og da løftede han overmundskænkens og overbagerens, hoveder iblandt sine tjenere.
le troisième jour, jour de la naissance de pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: