プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da sagde gud til noa:
Тогава говори Бог на Ноя, казвайки:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dette var i begyndelsen hos gud.
Всичко това чрез Него стана; и без Него не e станало нищо от това, което е станало.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
du min lovsangs gud, vær ej tavs!
(По слав. 108) За първия певец. Давидов псалом. Недей мълча, Боже, хвало моя;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men fredens gud være med eder alle! amen.
Поздравете Мария, която се е трудила много за вас.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gud kender fra evighed af alle sine gerninger.
Затуй, аз съм на мнение да не отегчаваме тия измежду езичниците, които се обръщат към Бога;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hans gud vejleder ham, lærer ham det rette.
Защото учи го Бог му на разсъдък, И го поучава.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og de vare stedse i helligdommen og priste gud.
бяха постоянно в храма, [хвалещи и] благославящи Бога. [Амин].
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
Нека издигнем сърцата си и ръцете си към Бога, който е на небесата, и нека речем:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men jeg skal juble evindelig, lovsynge jakobs gud;
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
se, alle disse ting gør gud to gange, ja tre med mennesket
Ето всичко това върши Бог Дваж и триж с човека,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
så siger herren, israels gud, om dig, baruk:
Така казва Господ, Израилевият Бог, на тебе, Варуше:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
herre du hævnens gud, du hævnens gud, træd frem i glans;
(По слав. 93). Господи Боже, Кому принадлежи отмъщението, Господи, кому принадлежи отмъщението, възсияй.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.
И Бог каза: Да бъде светлина. И стана светлина.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"lover gud i festforsamlinger, herren, i af israels kilde!"
Там бе малкият Вениамин, началникът им, Юдовите първенци и дружината им, Завулоновите първенци, и Нефталимовите първенци.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und dig, o gud, ikke ro, vær ej tavs, vær ej stille, o gud!
Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de siger: "herren kan ikke se,jakobs gud kan intet mærke!"
И казват: Господ няма да види, Нито ще обърне внимание Якововият Бог.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
men samme nat kom guds ord til natan således:
Но през същата нощ Господното слово дойде към Натана и рече:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: