プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prøveflasker med passende lukkeanordninger.
Стъкла за пробите с подходящи запушалки
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
funktionsprøvning af lukkeanordninger/vandtætte døre
Тестване на затварящи устройства/водонепроницаеми врати
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
propper, låg o.a. lukkeanordninger af plast, undtaget kapsler
Тапи, капаци и други приспособления за затваряне, от пластмаси
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
prøvebeholdere og lukkeanordninger skal være af glas, egnet metal eller plastik.
Контейнерите, в които се поставят пробите, и запушалките следва да са от стъкло или подходящ метал и пластмаса.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
henkogningsglas (steriliseringsglas) samt propper, låg o.a. lukkeanordninger, af glas
Буркани за стерилизиране; тапи, похлупаци и други средства за затваряне, от стъкло
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
betingelserne for at anvende flasker og lukkeanordninger af den type, der anvendes til "mousserende vin"
условията за използване на бутилки и тапи от типа за „пенливо вино“;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"præsentation": de betegnelser, der anvendes på beholdere, herunder lukkeanordninger, etiketter og emballage
„представяне“ означава наименованията, използвани върху контейнери, включително устройствата за затваряне, върху етикетите и опаковките;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
reagensglas med passende lukkeanordninger og tilstrækkelig kapacitet til at indeholde 10 ml af primærfortyndingen eller yderligere tifoldsfortyndinger, idet der samtidig skal være plads nok til blanding.
Епруветки — с подходящи запушалки и пространство за разбъркване на съдържанието, и достатъчна вместимост за 10 ml основно разреждане или други десетократни разреждания.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
prøveudtagningsudstyrets (herunder beholdere og lukkeanordninger) konstruktionsmateriale må ikke forårsage ændringer i prøven, som kan indvirke på resultatet af undersøgelserne.
Материалът, от който са направени приборите и апаратурата за взимане на проби (включително и контейнерите и запушалките), не трябва да предизвиква промени в пробата, които биха могли да повлияят на резултатите от изследването.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
reagensglas med passende lukkeanordninger og en kapacitet på 20 ml til verifikationssubstratet (5.2) og durhamrør i passende dimensioner til brug sammen med reagensglassene
Епруветки с подходящи запушалки и вместимост 20 ml за побиране на средата за потвърждаване (точка 5.2) и ферментационни епруветки на Дърхам с подходящи размери.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
beholdere med en lukkeanordning, der gør det muligt at lukke beholderen igen, skal være konstrueret således, at beholderen kan lukkes gentagne gange, uden at indholdet trænger ud
контейнерите, снабдени със заменими приспособления за затягане, да имат такъв дизайн, че опаковката да може да се затяга повторно без съдържанието да се разпилее;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質: