人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the online form contains specific sections with space allocated for you to insert this information .
the online form contains specific sections with space allocated for you to insert this information .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
jeg kan huske, at du ved begyndelsen af sangen om »quiet and calm deliberation« bøjede dig over mod mig og tilhviskede mig: »that could have been written for you and your colleagues«. jeg sagde stille: »some of us might benefit from the idea«, men da jeg bemærkede din strenge mine tilføjede jeg straks: »... others not excluded, of course«.
para terminar, queria agradecer a v. ex.a, senhor presidente, e a todos os meus colegas o estímulo que constituiu a magnífica solidariedade por todos constante mente manifestada, desde o primeiro dia em que, a mim e a minha mulher, nos prodigalizaram um generoso acolhimento no luxemburgo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。