プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hækmotorer og indenbordsmotorer
motores com transmissão por coluna e motores interiores
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
- indenbordsmotorer og hækmotorer uden integreret udstødningssystem
- motores de propulsão interiores e com transmissão por coluna sem escape integrado,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
fritidsfartøjer indenbordsmotorer, som tages i brug efter direktivets ikrafttræden.
uma rede para a resolução extrajudicial de litígios de consumo transfronteiriços
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
antændelsessikret udstyr til benzindrevne indenbordsmotorer og benzindrevne hækmotorer samt benzintankrum.
equipamento ignífugo para motores a gasolina interiores, inclusive para motores a gasolina com transmissão por coluna e para os espaços de reservatórios de gasolina;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
for si-indenbordsmotorer og -hækmotorer med gnisttænding med eller uden integreret udstødningssystem:
para motores de ignição comandada (si) interiores ou motores com transmissão por coluna com ou sem escape integrado:
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
a) for indenbordsmotorer og hækmotorer med eller uden integreret udstødningssystem: 480 timer eller ti år, afhængig af hvad der først indtræffer
a) motores interiores ou com transmissão por coluna com ou sem escape integrado: 480 horas ou 10 anos, consoante o que ocorra primeiro;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
det er hensigtsmæssigt at udvide forpligtelsen til ce-mærkning til også at omfatte alle indenbordsmotorer og hækmotorer uden integreret udstødningssystem, som anses for at opfylde de væsentlige krav i dette direktiv.
É conveniente alargar a obrigação de apor a marcação «ce» também em todos os motores interiores ou com transmissão por coluna sem escape integrado que se considere cumprirem os requisitos essenciais estabelecidos na presente diretiva.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
alle indenbordsmotorer skal være anbragt i et aflukke, adskilt fra opholdsafdelingen, og således at risikoen for brand eller spredning af brand samt risikoen for giftige dampe, varme, støj eller vibrationer i opholdsafdelingen er så lille som muligt.
os motores interiores devem ser instalados dentro de um compartimento fechado e isolado das áreas de alojamento de forma a reduzir ao mínimo o risco de incêndio ou de alastramento do fogo e os riscos devidos a emanações tóxicas, calor, ruído ou vibração nas áreas de alojamento.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
(10) bestemmelserne om udstødnings-og støjemissioner i dette direktiv skal gælde for alle motorer, hvad enten der er tale om en indenbordsmotor, påhængsmotor eller hækmotor (indbygget motor med styrbart drev) med eller uden integreret udstødningssystem, og for vandscootere med henblik på at opnå den bedst mulige beskyttelse af folkesundheden og miljøet. motorer, som har undergået større ændringer, skal være omfattet for så vidt angår udstødningsemission. fartøjer med hækmotor uden integreret udstødningssystem, eller indenbordsmotor, som har undergået en større ombygning, bør omfattes for så vidt angår støjemission, når de markedsføres i fællesskabet inden for en periode på fem år efter ombygningen.
(10) as disposições em matéria de emissões de gases de escape e sonoras estabelecidas na presente directiva devem ser aplicadas a todos os motores, quer sejam interiores, fora de borda ou com transmissão por coluna com ou sem escape integrado, e a motos de água, com o objectivo de assegurar a máxima eficácia na protecção da saúde humana e do ambiente. no que respeita a emissões de gases de escape, convém incluir os motores objecto de alterações importantes. no que respeita a emissões sonoras, convém incluir as embarcações com transmissão por coluna sem escape integrado ou as instalações com motor de propulsão interior sujeitas a uma conversão importante da embarcação, quando colocadas no mercado comunitário no prazo de cinco anos após a conversão.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: