プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
investigators vurdering *
avaliação do investigator *
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
i) forsikringer eller godtgørelser til dækning af investigators og sponsors ansvar
i) todos os seguros ou indemnizações que cubram a responsabilidade do investigador e do promotor;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
efter den kliniske investigators vurdering var ingen af de alvorlige bivirkninger vaccinerelaterede.
nenhum dos efeitos adversos graves foi considerado relacionado com a vacina pelo investigador do estudo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nedenstående tabel viser investigators analyse af data på det tidspunkt, hvor inklusionen standsede.
a análise dos dados pelos investigadores no final do recrutamento é apresentada na tabela seguinte.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
resultater for samlet responsrate, mediantid til sygdomsprogression og progressionsfri og samlet overlevelse, baseret på investigators vurderinger.
resultados para a taxa global de resposta, tempo mediano até à progressão da doença e sobrevivência sem progressão, tal como avaliados pelo investigador
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
f) hvis der foreligger en forsikrings- eller erstatningsordning til dækning af investigators eller sponsors ansvar.
f) existirem disposições relativas a um seguro ou indemnização que cubra a responsabilidade do investigador e do promotor.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
de hyppigst rapporteret behandlingsrelaterede bivirkninger (investigators vurdering) er: abnormiteter i leverfunktion, diare, hovedpine, udslæt og hypertension.
os acontecimentos relacionados com o tratamento notificados com maior frequência (avaliação do investigador) são: alterações da função hepática, diarreia, cefaleia, exantema e hipertensão.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
de objektive responsrater i den randomiserede population (investigators vurdering) var 41, 6% (docetaxel+capecitabin) vs.
as taxas de resposta objectiva globais, na população totalmente aleatorizada (avaliação do investigador) foram de 41, 6% (docetaxel + capecitabina) vs.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
12 kunne også rapporteres efter bedømmelse fra den blindede sikkerhedskomité af en investigator - rapport.
o em poderia também ser notificado após adjudicação pelo cec de um relato do investigador.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。