プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvorom alting er, problemer er der nok af. det største består i at finde en niche mellem humanitær nødhjælp på
muitas das ideias expostas no relatório terão de ser realmente consideradas na conferência intergovernamental se quisermos que elas se tomem realidade.
de nye tyske delstater står overfor den grundlæggende udfordring, at de skal finde sig en niche på et mere konkurrencepræget europæisk marked.
essa situação tenderá a abrandar o processo da convergência real, evitando o crescimento desejável do em prego e dando origem a um desemprego elevado apesar de medidas de apoio maciças.
alfa havde forsket intensivt i en niche påmarkedet for sundhedsplejeprodukter, og maskinerne skulle sikre det forspring, man derved havdeskaffet sig.
obter a mesma produção com menos entrada de capital pode conseguir-se de diferentes formas, muitasdas quais se resumem a soluções internas.
denne udvikling på globalt og europæisk plan har gjort byerne mere konkurrenceorienterede, fordi de prøver at finde en niche på et omskifteligt mar-
as transformações sociais relacionadas com os padrões familiares, o envelhecimento e a suburbanização das pessoas e dos empregos intensificaram as consequências da reestruturação económica e do mercado de trabalho.
indtil den 22. juli 1993 blokerede den britiske regering hele apparatet og ødelagde derved den europæiske industrielle og kulturelle niche for hd-mac.
foi então que o governo britânico bloqueou a máquina até 22 de julho de 1993, destruindo assim a engrenagem industrial e cultural europeia do hd mac.
derfor er det nu nødvendigt at gøre denne niche, denne også miljøpolitisk gangbare niche til et ekstra støtteben, en ekstra indtægtskilde også for landbruget.
É, pois, necessário que se faça deste nicho, deste nicho que também é defensável em termos ambientais, um suporte adicional, uma fonte de rendimento adicional para a agricultura.