検索ワード: you gotta send me some fake (デンマーク語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Portuguese

情報

Danish

you gotta send me some fake

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポルトガル語

情報

デンマーク語

unctad vu me, som ikke øger gælden.

ポルトガル語

desejamos também procurar novos caminhos para promover fluxos financeiros que não se adicionem à dívida.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

der skal ske noget nu. vore udgidter til disse lagre er nu de sam me som lagrenes værdi.

ポルトガル語

isto lembra-me o dito de clemenceau que considerava a guerra «uma coisa séria demais para ser deixada aos generais».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

for det femte må der opereres med sanktioner ved misligholdelse af aftalerne. vi vil jo ikke mere opleve det sam me som med de tidligere sukkeraftaler.

ポルトガル語

no que respeita aos direitos dos investimentos privados do estrangeiro, dos quais o significado e importância é grande, especialmente para as zonas menos desenvolvidas, creio que a comissão toma rá em conta no «2? round» de negociações em que os desenvolvimentos neutralizados e as necessidades dos países da comunidade menos desenvolvi

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

at gå imod dette princip, hvilket vi desværre gør dag efter dag, er simpelt hen det sam me som at standse opbygningen af europa.

ポルトガル語

assim o estado é, pela sua política de poder, de novo, o instrumento para servir os ricos e os seus interesses e manter subjugados os pobres.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

ud over en fremstilling af en række perspektiver omkring krisen i uddannelsessektoren fremkaldt af økonomiske kriser inde holder artiklerne en række oplæg om uddannelsesreformer og finansiering me, som bruges til at se på spørgsmål omkring finansiering.

ポルトガル語

para além de dar algumas perspectivas sobre a crise na educação provocada pela crise económica, são apresenta

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

32007 r 0226: kommissionens forordning (ef) nr. 226/2007 af 1. marts 2007 om godkendelse af saccharomyces cerevisiae cncm i-1077 (levucell sc20 og levucell sc10 me) som fodertilsætningsstof (eut l 64 af 2.3.2007, s. 26).

ポルトガル語

32007 r 0226: regulamento (ce) n.o 226/2007 da comissão, de 1 de março de 2007, relativo à autorização de saccharomyces cerevisiae cncm i-1077 (levucell sc20 e levucell sc10 me) como aditivo em alimentos para animais (jo l 64 de 2.3.2007, p. 26).

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,123,429 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK