検索ワード: besparelsesforanstaltninger (デンマーク語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Polish

情報

Danish

besparelsesforanstaltninger

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポーランド語

情報

デンマーク語

opretholdelse af stabiliteteni euroområdet med de modige besparelsesforanstaltninger, der blev truffet af den græske regering selv, stabiliserede de e situationen for grækenland.

ポーランド語

funduszu walutowego). posunicie to, wraz zodwanymi działaniami oszczdnociowymi rzdu greckiego, pozwoliło ustabilizowa sytuacj w grecji.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

2.20 afviser en ordning med hvide (energieffektivitets)attester, hvor leverandøren forpligtes til at gennemføre besparelsesforanstaltninger hos slutbrugerne.

ポーランド語

2.20 nie popiera systemu białych certyfikatów (efektywności energetycznej), który zobowiązuje dostawcę do przeprowadzenia działań zwiększających oszczędność energii u odbiorcy końcowego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

konsolideringen af de offentlige finanser fortsatte i 2004 i form af omfattende besparelsesforanstaltninger, som delvis er indeholdt i 2004-budgettet og delvis vedtaget i en supplerende konsolideringspakke den 14. april 2004.

ポーランド語

w 2004 r. przeprowadzono dalsze dostosowanie fiskalne w postaci znacznych środków oszczędnościowych, zawartych częściowo w budżecie na 2004 r., a częściowo uchwalonych w dodatkowym pakiecie konsolidacyjnym w dniu 16 kwietnia 2004 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

konsolideringen af de offentlige finanser fortsatte i 2004 i form af omfattende besparelsesforanstaltninger, der delvis er indeholdt i 2004-budgettet og delvis er vedtaget i den supplerende konsolideringspakke den 14. april 2004.

ポーランド語

w 2004 r. przeprowadzono dostosowanie fiskalne w postaci znacznych środków oszczędnościowych, zawartych częściowo w budżecie na 2004 r., a częściowo uchwalonych w dodatkowym pakiecie konsolidacyjnym w dniu 14 kwietnia 2004 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(178) kommissionen har analyseret de øvrige grundlæggende elementer i omstruktureringsplanen, der skal bevise, at prognoserne for alstoms driftsrentabilitet for 2006 er relevante, og mener, at de nævnte prognoser er realistiske. et første væsentligt element for at forbedre rentabiliteten fremgår af de besparelsesforanstaltninger, der er truffet i forbindelse med de i afsnit ii, punkt 3, beskrevne omstruktureringsbestræbelser. besparelserne for at rationalisere omkostningerne forekommer realistiske, og gennemførelsesrytmen kan ses som en positiv indikator for, at omstruktureringen vil kunne gennemføres, og rentabiliteten genoprettes inden for de fastsatte frister.

ポーランド語

(178) komisja, po przeanalizowaniu innych podstawowych czynników planu restrukturyzacji mającego na celu udowodnienie trafności prognoz dotyczących dochodowości operacyjnej grupy alstom w 2006 r., uważa, że wyżej wymienione prognozy są realistyczne. pierwszy podstawowy czynnik poprawy dochodowości wynika ze środków oszczędnościowych podjętych w ramach działań restrukturyzacyjnych opisanych w części ii.3. Środki oszczędnościowe mające na celu racjonalizację kosztów wydają się realistyczne, a rytm ich wprowadzania w życie może zostać uznany za pozytywny wskaźnik dowodzący, że restrukturyzacja i powrót do możliwości skutecznego prowadzenia działalności w perspektywie długoterminowej mogą nastąpić w przewidzianym terminie.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,247,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK