プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- cor lamers, burgemeester van houten, som ersättare för fons hertog,
- pana cora lamersa (cor lamers), burgemeester van houten, na miejsce pana fonsa hertoga,
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
- henk kool, wethouder te den haag, som ersättare för pieter van woensel
- pana henka koola (henk kool), wethouder te den haag, na miejsce pana pietera van woensela;
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
- ellie franssen, wethouder te voerendaal, som ersättare för wim zwaan,
- panią ellie franssen (ellie franssen), wethouder te voerendaal, na miejsce pana wima zwaana,
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
- lodewijk asscher, wethouder te amsterdam, som ersättare för laetitia griffith,
- pana lodewijka asschera (lodewijk asscher), wethouder te amsterdam, na miejsce pani laetitii griffith,
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
- rinda den besten, wethouder te utrecht, som ersättare för alexander sakkers.
- panią rindę den besten (rinda den besten), wethouder te utrecht, na miejsce pana alexandra sakkersa.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
- rik de lange, wethouder te zutphen, som ersättare för james lidth de jeude,
- pana rika de lange (rik de lange), wethouder te zutphen, na miejsce pana jamesa lidth de jeude,
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
vid slutet av treårsperioden sitter kommittéledamöterna kvar tills dess att en ersättare har utsetts eller deras mandat har förnyats.
po koncu triletnega obdobja člani odbora še naprej opravljajo svoje funkcije, dokler jih ne zamenjajo ali ponovno imenujejo.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
vid slutet av treårsperioden ska kommitténs ledamöter fortsätta sitt arbete tills en ersättare har utsetts eller deras mandat har förnyats.
po upływie okresu trzyletniego członkowie komitetu pełnią swoje obowiązki do czasu powołania następców lub do czasu odnowienia ich mandatu.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
enligt artikel 4 i beslut 2004/706/eg ska medlemmarna sitta kvar fram till dess att ersättare har utsetts eller mandatet har förnyats.
4 decyzji 2004/706/we członkowie forum nadal pełnią swoje funkcje do czasu podjęcia decyzji o ich zastąpieniu lub o odnowieniu ich mandatu.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
om en förlikningsman inte har möjlighet att delta i förfarandet, avsäger sig sitt uppdrag eller ersätts enligt punkt 6, ska en ersättare utses inom fem dagar i enlighet med samma urvalsförfarande som det som tillämpades när den första förlikningsmannen utsågs.
jeżeli arbiter nie może uczestniczyć w postępowaniu, wycofuje się z udziału lub zostaje zastąpiony innym zgodnie z ust.
最終更新: 2010-09-06
使用頻度: 1
品質: