プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(3) vinsorternes godkendelse er underkastet fællesskabsbetingelser, hvis overholdelse bør sikres ved officielle undersøgelser, særlig ved dyrkningskontrol.
(3) dopuszczenie odmian podlega warunkom wspólnoty, które powinny być wprowadzone za pomocą środków urzędowej inspekcji, a w szczególności inspekcji upraw.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ved rådets direktiv 92/65/eØf af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag a, del i, til direktiv 90/425/eØf [5], er der fastsat bestemmelser om dyr, der handles med mellem officielt godkendte organer, institutter eller centre.
dyrektywa rady 92/65/ewg z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych warunkami zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnoty określonych w załączniku a(i) do dyrektywy 90/425/ewg [5] określa zasady dotyczące zwierząt podlegających wymianie handlowej pomiędzy zatwierdzonymi jednostkami, instytutami lub ośrodkami.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質: