プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kursgevinster -1 -2 -
exchange-rate gain -1 -2 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kursgevinster --413875369,41 -
dodatnie różnice kursowe --413875369,41 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kursgevinster _bar_ 5257702,60 _bar_
dodatnie rÓŻnice kursowe _bar_ 5257702,60 _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kursgevinster _bar_ 1 _bar_ 1 _bar_
różnice kursowe _bar_ 1 _bar_ 1 _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- saldoen af regnskabsårets kursgevinster og -tab.
- saldo wynikające z dodatnich i ujemnych różnic kursowych w ciągu roku budżetowego.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
kursgevinster _bar_ _bar_ 413875369,41 _bar_
dodatnie różnice kursowe _bar_ _bar_ 413875369,41 _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- nettoresultatet af kursgevinster og kurstab i løbet af regnskabsåret.
- saldo wynikające z zysków i strat kursowych w ciągu roku budżetowego.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
- nettoresultatet af kursgevinster og kurstab i løbet af regnskabsåret."
- saldo powstałe z zysków i strat kursu w ciągu tego roku budżetowego.";
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2 5 1 -kursgevinster -p.m. -p.m. -0,— -
2 5 1 -zyski uzyskane z wymiany walut -p.m. -p.m. -0,— -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2 5 1 -kursgevinster -p.m. -p.m. -p.m. -
2 5 1 -zyski uzyskane z wymiany walut -p.m. -p.m. -p.m. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
nettoresultatet af kursgevinster og kurstab i løbet af regnskabsåret, såvel realiserede som ikke-realiserede.
saldo powstałe z tytułu różnic kursowych w ciągu tego roku budżetowego, zrealizowanych i niezrealizowanych.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
generelt blev der ikke taget hensyn til kursgevinster og kurstab, da kommissionen benyttede de valutakurser, der var gældende på fakturadatoen.
w zasadzie komisja nie uwzględniła zysków i strat wynikających z różnic kursów walutowych, ponieważ stosowała kursy z dnia wystawienia faktury.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kursgevinster paa vaerdipapirer, der opbevares som finansielle anlaegsaktiver, samt indtaegter i forbindelse med kursreguleringer af kapitalinteresser og andele i tilknyttede virksomheder
reaktualizacja wartości w stosunku do posiadanych zbywalnych papierów wartościowych stanowiących finansowe składniki majątku trwałego, partycypacji i akcji przedsiębiorstw powiązanych
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
den er også bestemt til at dække centrets valutakurstab under budgetgennemførelsen, såfremt disse ikke kan udlignes ved hjælp af kursgevinster i løbet af regnskabsåret.
przeznaczone są także na pokrycie strat z tytułu różnic kursowych walut poniesionych przez centrum przy zarządzaniu budżetem, o ile straty te nie mogą być rekompensowane przez zyski z tytułu różnic kursowych walut.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
denne bevilling er bestemt til at dække kurstab i forbindelse med agenturets omvekslingstransaktioner som led i forvaltningen af agenturets budget i det omfang, hvor disse tab ikke opvejes af kursgevinster.
Środki te przeznaczone są na pokrycie strat z tytułu różnic kursowych walut poniesionych przez agencję w ramach zarządzania budżetem w zakresie, w którym nie są one kompensowane przez zyski z tytułu różnic kursowych.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
2 5 -afkast af kapital, bankrenter og andre indtÆgter; kursgevinster -— -— -0,— -
2 5 -wpŁywy z inwestycji, odsetek bankowych i innych dochodÓw; zyski uzyskane z wymiany walut -— -— -0,— -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
denne bevilling er bestemt til at dække bankomkostninger. den er også bestemt til at dække centrets valutakurstab under budgetgennemførelsen, såfremt disse ikke kan udlignes ved hjælp af kursgevinster i løbet af regnskabsåret.
Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów bankowych. przeznaczone są także na pokrycie strat z tytułu różnic kursowych walut poniesionych przez centrum przy zarządzaniu budżetem, o ile straty te nie mogą być rekompensowane przez zyski z tytułu różnic kursowych walut.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(33) en eksporterende producent fremførte, at kommissionen fejlagtigt havde afvist den nettokursgevinst, der indgik i de salgs-, general-og administrationsudgifter, som blev benyttet til at fastsætte de samlede produktionsomkostninger, i forbindelse med fastsættelsen af den beregnede normale værdi og prøvningen af, hvorvidt salget havde fundet sted i normal handel. selskabet fremførte yderligere, at dette burde genovervejes, fordi en del af kursgevinsten var realiseret, og at omsætningen desuden var det mest hensigtsmæssige grundlag for fordelingen af nettokursgevinsten på forskellige markeder.
(33) jeden producent eksportujący twierdził, że komisja postąpiła nieprawidłowo, odrzucając zysk netto z przeliczania obcej waluty, uwzględniony w kosztach sprzedaży, ogólnych i administracyjnych, przyjętych do określenia całkowitych kosztów wytwarzania przy ustalaniu wartości normalnej konstruowanej i do celów zbadania, czy sprzedaż odbywała się w zwykłym obrocie handlowym. ten producent utrzymywał, że ta kwestia powinna być ponownie rozważona, ponieważ część zysku z przeliczania obcej waluty została zrealizowana oraz że wielkość obrotu jest najbardziej odpowiednią podstawą do przypisania zysku netto z przeliczania obcej waluty do różnych rynków.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: