検索ワード: pulveriserad (デンマーク語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Polish

情報

Danish

pulveriserad

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポーランド語

情報

デンマーク語

0406.20.10 | glarus Örtost, riven eller pulveriserad |

ポーランド語

0406.20.10 | ser zioŁowy glarus, tarty lub proszkowany |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

0406.20.90 | riven eller pulveriserad ost (med undantag av glarus Örtost) |

ポーランド語

0406.20.90 | ser tarty lub proszkowany (z wyŁĄczeniem sera zioŁowego glarus) |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

1211.10.00 | lakritsrot, fÄrsk eller torkad, Även skuren, krossad eller pulveriserad |

ポーランド語

1211.10.00 | korzenie lukrecji, ŚwieŻe lub suszone, nawet krojone, kruszone lub proszkowane |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

1210.20.10 | humle, mald, pulveriserad eller i form av pelletar, lupinberikad; lupulin |

ポーランド語

1210.20.10 | szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek, z podwyŻszonĄ zawartoŚciĄ lupuliny; lupulina |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

0406.90.21 | cheddar (annan Än riven eller pulveriserad eller avsedd fÖr beredning) |

ポーランド語

0406.90.21 | cheddar (inny niŻ tarty lub proszkowany i przeznaczony do przetworzenia) |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

0406.90.19 | glarus Örtost (annan Än riven eller pulveriserad eller avsedd fÖr beredning) |

ポーランド語

0406.90.19 | ser zioŁowy glarus (inny niŻ tarty lub proszkowany, przeznaczony do przetworzenia) |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

0406.90.85 | kefalograviera och kasseri (annan Än riven eller pulveriserad eller avsedd fÖr beredning) |

ポーランド語

0406.90.85 | kefalograviera i kasseri (inne niŻ tarte lub proszkowane i przeznaczone do przetworzenia) |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

1210.10.00 | humle, fÄrsk eller torkad (med undantag av mald, pulveriserad och i form av pelletar) |

ポーランド語

1210.10.00 | szyszki chmielowe, ŚwieŻe lub suszone (z wyŁĄczeniem mielonych, sproszkowanych lub w formie granulek) |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

0406.30.10 | smÄltost, inte riven eller pulveriserad, framstÄlld uteslutande av emmentaler, gruyere och appenzeller, Även med tillsats av glarus Örtost (sÅ kallad schabziger) i detaljhandelsfÖrpackningar |

ポーランド語

0406.30.10 | ser przetworzony (ser topiony), inny niŻ tarty lub proszkowany, do produkcji ktÓrego nie uŻyto innych serÓw, jak emmentaler, gruyÈre i appenzell i ktÓry moŻe zawieraĆ jako dodatek zioŁowy ser glarus (znany jako schabziger), pakowany do sprzedaŻy detalicznej |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,614,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK