検索ワード: uniroyal (デンマーク語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Polish

情報

Danish

uniroyal

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポーランド語

情報

デンマーク語

- uniroyal chemical company, inc.

ポーランド語

- uniroyal chemical company, inc.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- crompton europe ltd. (tidligere uniroyal chemical ltd.)

ポーランド語

- crompton europe ltd. (wcześniej uniroyal chemical ltd.)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

- crompton manufacturing company, inc. (tidligere uniroyal chemical company inc.)

ポーランド語

- crompton manufacturing company, inc. (dawniej uniroyal chemical company inc.);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

(11) den 12. april 2005 vedtog kommissionen en klagepunktsmeddelelse mod bayer, crompton, crompton europe, uniroyal chemical company, flexsys, akzo nobel, pharmacia (tidligere monsanto), general química, repsol química, repsol ypf, duslo, prezam, vagus og istrochem. der blev afholdt en mundtlig høring om sagen den 18. juli 2005. proceduren mod akzo nobel nv, pharmacia corporation, duslo a.s., prezam a.s., vagus a.s., og istrochem a.s blev derefter afsluttet.

ポーランド語

(11) dnia 12 kwietnia 2005 r. komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń w stosunku do przedsiębiorstw bayer, crompton, crompton europe, uniroyal chemical company, flexsys, akzo nobel, pharmacia (poprzednio monsanto), general química, repsol química, repsol ypf, duslo, prezam, vagus i istrochem. spotkanie wyjaśniające w tej sprawie odbyło się dnia 18 lipca 2005 r. postępowania przeciwko akzo nobel nv, pharmacia corporation, duslo a.s., prezam a.s., vagus a.s. i istrochem a.s. zostały następnie zamknięte.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,726,393 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK