プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sjohamsten og Ædelsten til indfatning på efoden og brystskjoldet.
me nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han smykkede hallen med Ædelsten; og guldet var parvajimguld;
he mea whakapaipai hoki nana te whare ki te kohatu utu nui, kia ataahua ai. he koura hoki; no parawaima te koura
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
af rubiner sætter jeg tinderne, og portene gør jeg af karfunkler, af Ædelsten hele din ringmur.
ka hanga ano e ahau ou tihi ki te rupi, ou tatau ki te karapanaka, ou rohe katoa ano ki nga kohatu whakapaipai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og de, som ejede Ædelsten, gav dem til herrens hus's skat, der stod under gersoniten jehiels tilsyn.
na, ko te hunga i kitea nei ki a ratou he kohatu pai, homai ana e ratou ki roto ki nga taonga o te whare o ihowa, ara ki te ringa o tehiere kerehoni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ezekias var overmåde rig og æret. han byggede sig skatkamre til sølv, guld, Ædelsten, høgelsestoffer, skjolde og alle hånde kostelige ting
na nui atu te taonga me te kororia i a hetekia: a hanga ana e ia he toa taonga mo te hiriwa, mo te koura, mo nga kohatu utu nui, mo nga mea kakara, mo nga whakangungu rakau, mo nga mea katoa e matenuitia ana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i stedet ærer han fæstningernes gud; en gud, hans fædre ikke kendte, ærer han med guld, sølv, Ædelsten og klenodier.
otiia i tona wahi ano ka whakahonoretia e ia te atua o nga wahi kaha; he atua kihai i mohiotia e ona matua tana e whakahonore ai ki te koura, ki te hiriwa, ki te kohatu utu nui, ki nga mea e matenuitia ana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ladning af guld og sølv og Ædelsten og perler og fint linned og purpur og silke og skarlagen og alle hånde vellugtende træ og alle hånde arbejde af elfenben og alle hånde arbejde af kostbart træ og af kobber og jern og marmor,
i te utanga o te koura, o te hiriwa, o te kohatu utu nui, o te peara, o te rinena pai, o te papura, o te hiraka, o te kahu whero; me nga rakau taina katoa, me nga tini oko rei, me nga tini oko rakau utu nui whakaharahara, oko parahi, rino, maper e
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derpå gav hun kongen 120 guldtalenter, røgelse i store mængder og Ædelsten; og aldrig er der siden kommet så megen røgelse til landet som den, dronningen af saba gav kong salomo.
na homai ana e ia ki te kingi kotahi rau e rua tekau taranata koura, tona tini o nga mea kakara, me nga kohatu utu nui; kahore he mea kakara i tae mai i muri nei hei rite te nui ki enei i homai nei e te kuini o hepa ki a kingi horomona
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hun kom til jerusalem med et såre stort følge og med kameler, der bar røgelse, guld i store mængder og Ædelsten. og da hun var kommet til salomo, talte hun til ham om alt, hvad der lå hende på hjerte.
na haere mai ana ia ki hiruharama, nui atu hoki te tira, he kamera e waha ana i nga mea kakara, i tona nui o te koura, i te kohatu utu nui; na, i tona haerenga ki a horomona, ka korerotia e ia ki a ia nga mea katoa i roto i tona ngakau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da dronningen af saba hørte salomos ry, kom hun, for at prøve ham med gåder, til jerusalem med et såre stort følge og med kameler, der har røgelse, guld i mængde og Ædelsten. og da hun var kommet til salomo, talte hun til ham om alt, hvad der lå hende på hjerte.
a, i te rongonga o te kuini o hepa ki te rongo o horomona, ka haere mai ki te whakamatau i a horomona ki nga kupu pakeke ki hiruharama. nui atu hoki te tira, he kamera ano e waha ana i nga mea kakara, i tona nui o te koura, i te kohatu utu nui. a, no tona taenga mai ki a horomona, ka korerotia e ia ki a ia nga mea katoa i tona ngakau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: