プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hans Æt bliver mægtig på jord, den oprigtiges slægt velsignes;
ka nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den skal læres af judas sønner; den står optegnet i de oprigtiges bog.
i mea hoki ia kia whakaakona nga tama a hura ki te waiata o te kopere: e mau na te tuhituhi ki te pukapuka a iahera
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
halleluja! jeg takker herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
whakamoemititia a ihowa. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvem kan måle jakobs sandskorn, hvem kan tælle israels støvgran? min sjæl dø de oprigtiges død, og mit endeligt vorde som deres!
ma wai e tatau te puehu o hakopa, e titiro ranei te maha o te whakawha o iharaira? hei te mate o te hunga tika he matenga moku, kia rite hoki toku whakamutunga ki tona
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og solen stod stille, og månen standsed, til folket fik hævn over fjenden. således står der jo skrevet i de oprigtiges bog. og solen blev stående midt på himmelen og tøvede næsten en hel dag med at gå ned.
na mau tonu mai te ra, tu tonu mai hoki te marama, a whiwhi noa te iwi ki te utu i o ratou hoariri. kahore ianei tenei mea i tuhituhia ki te pukapuka a tahera? tu ana tera te komaru i waenganui o te rangi, kahore ano hoki i hohoro te heke a rite noa tetahi ra tuturu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.
ka mea, tena ra, e ihowa kia mahara ki oku haereerenga i tou aroaro i runga i te pono, i te ngakau tapatahi, ki taku meatanga i te pai ki tau titiro. na tangi ana a hetekia; nui atu te tangi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています