人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i 2007 fortsatte eu gennem formandskabet med at beklage forværringen af menneskerettighedssituationen i iran og opfordrede iran til at sikre gennemførelsen af sine menneskerettighedsforpligtelser.
fl2007, permezz tal-presidenza, lue kompliet tesprimi dispjaドir g│ad-deterjorament tassitwazzjoni taddrittijiet talbniedem fl-iran u appellat lill-iran biex jicgura limplimentazzjoni ta' lobbligi tieg│u dwar iddrittijiet tal-bniedem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
respekt for afghanistans internationale menneskerettighedsforpligtelser, herunder respekt for rettighederne for personer, der tilhører mindretal, og kvinders og børns rettigheder
ir-rispett għall-obbligi tal-afganistan fir-rigward tad-drittijiet internazzjonali tal-bniedem, inkluż ir-rispett għad-drittijiet ta’ persuni li jappartjenu għal minoranzi u għad-drittijiet tan-nisa u t-tfal,
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
en effektiv politik til begrænsning af den illegale immigration kræver en blandet strategi omfattende foranstaltninger, der på den ene side skal sikre yderligere harmonisering af medlemsstaternes lovgivning og øget operativt samarbejde og på den anden side omfatte passende politikker og incitamenter til at fremme økonomisk vækst og jobskabelse i oprindelseslandene. samtidigt tages der hensyn til eksterne faktorer gennem samarbejde med oprindelseslande og transitlande. alle de foranstaltninger, der foreslås af kommissionen på dette område, gennemgås grundigt for at sikre, at de er i fuld overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og de generelle principper i eu-retten samt med international ret, herunder med hensyn til beskyttelse af flygtninge og menneskerettighedsforpligtelser fastsat i den europæiske menneskerettighedskonvention. der lægges særlig vægt på bestemmelser om retssikkerhedsgarantier, familiens enhed og garantier med hensyn til tilbageholdelse og anvendelse af tvangsmidler. kommissionen fremlægger inden længe en ny meddelelse om illegal immigration, som vil opsummere eu’s politik på dette område.
politika effettiva biex titnaqqas l-immigrazzjoni illegali teħtieġ strateġija mħallta, li jkollha miżuri mmirati kemm lejn armonizzazzjoni ikbar tal-leġiżlazzjoni ta'l-istati membri kif ukoll lejn tkabbir tal-valur tal-kooperazzjoni operazzjonali, kif ukoll politiki u inċentivi xierqa għlall-promozzjoni tat-tkabbir ekonomiku u l-ħolqien tax-xogħlijiet fil-pajjiżi ta'l-oriġini. fl-istess ħin, l-elementi esterni jiġu indirizzati permezz ta'kooperazzjoni ma'pajjiżi ta'l-oriġini u t-tranżitu. il-miżuri proposti mill-kummissjoni f’dan il-qasam huma suġġetti għal skrutinju fil-fond biex jiġi żgurat li huma għal kollox kompatibbli mad-drittijiet fundamentali bħala prinċipji ġenerali tad-dritt ewropew kif ukoll tad-dritt internazzjonali, inklużi l-ħarsien tar-refuġjati u l-obbligi marbuta mad-drittijiet tal-bniedem li joħorġu mill-konvenzjoni ewropea dwar id-drittijiet tal-bniedem. issir enfasi partikulari fuq id-dispożizzjoniet li jittrattaw is-salvagwardji proċedurali, l-għaqda tal-familja, u s-salvagwardji fir-rigward tad-detenzjoni u l-miżuri ta'koerzjoni. il-kummissjoni daqt tippreżenta komunikazzjoni dwar l-immigrazzjoni illegali li se tiġbor il-politika ta'l-ue f’dan il-qasam fil-qosor.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: