プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
& genopfrisk listejoin channel
senarai arabjoin channel
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i do not know how to talk english language
saya tak pandai cakap bahasa english
最終更新: 2012-02-20
使用頻度: 1
品質:
channel- port aux basquescity in newfoundland canada
city in newfoundland canada
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du har forladt kanalen% 1% 1 adds the channel and% 2 the reason
jajar kiri perenggan% 1 adds the channel and% 2 the reason
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du kendes nu som% 1.% 1 is the channel and% 2 is our hostmask
% 1 is the channel and% 2 is our hostmask
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du har sparket dig selv ud af kanalen% 1.% 1 adds the channel and% 2 the reason
% 1 adds the channel and% 2 the reason
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
http: // www. wordreference. com/ english/ definition. asp? en=\\\\ {@} name
http: // www. wordreference. com/ english/ definition. asp? en=\\\\ {@} name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du har sparket dig selv ud af kanalen% 1 (% 2).% 1 adds the channel,% 2 adds the kicker
% 1 adds the channel,% 2 adds the kicker
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du er blevet sparket ud af kanalen% 1 af% 2.% 1 adds the channel,% 2 the kicker and% 3 the reason
% 1 adds the channel,% 2 the kicker and% 3 the reason
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
din endelige score er:% 1. du klarede dig rigtigt godt! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: