人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the counterparty has entered into this agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal .
the counterparty has entered into this agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
the counterparty agrees that it has entered into the agreement ( including this annex ) as principal and not as agent for any other entity and that it shall enter into all transactions as principal .
the counterparty agrees that it has entered into the agreement ( including this annex ) as principal and not as agent for any other entity and that it shall enter into all transactions as principal .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
each participant shall enter into a separate agreement with swift regarding the services to be provided by swift in relation to the participant 's use of target2-ecb .
each participant shall enter into a separate agreement with swift regarding the services to be provided by swift in relation to the participant 's use of target2-ecb .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in particular , applicant participants shall enter into an agreement with the network service provider to obtain the necessary connection and admissions , in accordance with the technical specifications in appendix i ;
in particular , applicant participants shall enter into an agreement with the network service provider to obtain the necessary connection and admissions , in accordance with the technical specifications in appendix i ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
this agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this agreement shall be supplemental to this agreement .
this agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this agreement shall be supplemental to this agreement .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 7
品質:
all transactions of whatever nature ( hereinafter referred to as transactions ) entered into between the parties at any time after the date of this agreement shall be governed by this agreement , unless the parties specifically agree otherwise .
all transactions of whatever nature ( hereinafter referred to as transactions ) entered into between the parties at any time after the date of this agreement shall be governed by this agreement , unless the parties specifically agree otherwise .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
general all transactions of whatever nature ( hereinafter referred to as transactions ) entered into between the ecb and the parties at any time after the date of this agreement shall be governed by this agreement , unless the parties specifically agree otherwise .
general all transactions of whatever nature ( hereinafter referred to as transactions ) entered into between the ecb and the parties at any time after the date of this agreement shall be governed by this agreement , unless the parties specifically agree otherwise .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
general 2.1 all transactions of whatever nature ( hereinafter referred to as » transactions «) entered into between the parties at any time after the date of this agreement shall be governed by this agreement , unless the parties specifically agree otherwise .
general 2.1 all transactions of whatever nature ( hereinafter referred to as « transactions ") entered into between the parties at any time after the date of this agreement shall be governed by this agreement , unless the parties specifically agree otherwise .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
according to point 5.3 of the guidelines "an unlawful aid" within the meaning of article 1(f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force.
according to point 5.3 of the guidelines "an unlawful aid" within the meaning of article 1(f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。