検索ワード: bestemmelseshavnen (デンマーク語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Latvian

情報

Danish

bestemmelseshavnen

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ラトビア語

情報

デンマーク語

dataoverførselsmanifestet forelægges toldmyndighederne i bestemmelseshavnen.

ラトビア語

datu apmaiņas saraksta izdruku iesniedz galamērķa ostas muitas dienestiem.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

et eksemplar af manifestet forelægges for toldmyndighederne i bestemmelseshavnen.

ラトビア語

vienu kravas saraksta kopiju uzrāda galamērķa ostas muitas dienestam.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

manifestet i afgangshavnen fremsendes ved hjælp af et elektronisk dataoverførselssystem til bestemmelseshavnen

ラトビア語

nosūtīšanas ostas manifestu ar elektroniskiem datu apmaiņas līdzekļiem nosūta galamērķa ostai;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

manifestets form samt afgangs- og bestemmelseshavnen for fællesskabsforsendelserne angives i tilladelsen.

ラトビア語

kopienas tranzīta darbībām atļaujā norāda kravas saraksta veidu un iekraušanas un galamērķa ostas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

a) manifestet i afgangshavnen fremsendes ved hjælp af et elektronisk dataoverførselssystem til bestemmelseshavnen

ラトビア語

a) iekraušanas ostas kravas sarakstu ar elektroniskiem datu apmaiņas līdzekļiem nosūta galamērķa ostai;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

en udskrift af det gennem et elektronisk dataoverførselssystem fremsendte manifest forelægges for de kompetente myndigheder i bestemmelseshavnen

ラトビア語

ar elektronisko datu apmaiņas sistēmu nosūtītā manifesta izdruku iesniedz galamērķa ostas kompetentajām iestādēm;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

d) en udskrift af det gennem et elektronisk dataoverførselssystem fremsendte manifest forelægges for toldmyndighederne i bestemmelseshavnen.

ラトビア語

d) datu apmaiņas kravas saraksta izdruku iesniedz galamērķa ostas muitas dienestiem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

- rederiet er ansvarligt for konstatering af og meddelelse til toldmyndighederne om overtraedelser og uregelmaessigheder, der opdages i bestemmelseshavnen

ラトビア語

6. Šās regulas 719. panta 8.—12. punktu pēc analoģijas piemēro arī lidaparātiem privātai lietošanai.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

de kompetente myndigheder i bestemmelseshavnen sender om nødvendigt de nærmere oplysninger fra manifester til toldmyndighederne i afgangshavnen med henblik på verificering.

ラトビア語

vajadzības gadījumā galamērķa ostas muitas dienests pārsūta atbilstīgos kravas sarakstu datus iekraušanas ostas muitas dienestam pārbaudei.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

a) originaleksemplaret af konnossementet lydende på bestemmelseshavnen eller ethvert tilsvarende dokument, som muliggør fortoldning og losning på modtagerens foranledning

ラトビア語

a) konosamenta oriģinālu izkraušanas ostai, vai ekvivalentu dokumentu, lai preces varētu muitot un saņēmējs tās varētu izkraut;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

de kompetente myndigheder i bestemmelseshavnen foretager kontrol ved systemrevision baseret på en risikoanalyse og sender om nødvendigt de nærmere oplysninger fra manifesterne til de kompetente myndigheder i afgangshavnen med henblik på verificering.

ラトビア語

galamērķa ostas kompetentā iestāde ar audita sistēmu veic pārbaudes, pamatojoties uz riska analīzi, un vajadzības gadījumā nosūtīšanas ostas kompetentajai iestādei pārsūta pārbaudīšanai manifesta datus.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

uden at det beroerer stk. 8, kan toldmyndighederne i bestemmelseshavnen til kontrolformaal forlange at faa udleveret manifester og konnossementer vedroerende alle varer, som losses i havnen.

ラトビア語

atbilstīgi 8. punktam privātai lietošanai paredzētus transportlīdzekļus, kas pieder autonomas uzņēmumam, kurš reģistrēts ārpus kopienas muitas teritorijas, var otrreizēji iznomāt ārpus kopienas muitas teritorijas reģistrētai fiziskai personai ar nolūku transportlīdzekli atkal izvest muitas dienestu noteiktā termiņā, ja tādi transportlīdzekļi kopienas muitas teritorijā atrodas saistībā ar nomas līguma izpildi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

en udskrift af det gennem et elektronisk dataoverførselssystem fremsendte manifest forelægges på forlangende for de kompetente myndigheder i afgangshavnen senest på arbejdsdagen efter den dag, skibet har forladt havnen, og i alle tilfælde før skibets ankomst til bestemmelseshavnen

ラトビア語

pēc pieprasījuma ar elektronisko datu apmaiņas sistēmu nosūtītā manifesta izdruku iesniedz nosūtīšanas ostas kompetentajām iestādēm ne vēlāk kā nākamajā darbdienā pēc kuģa atiešanas un jebkurā gadījumā pirms tā ierašanās galamērķa ostā;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

de i stk. 1 til 4 omhandlede manifester forelaegges for toldmyndighederne i bestemmelseshavnen til paategning. disse myndigheder beholder et eksemplar af manifesterne, saaledes at varerne om noedvendigt kan blive underlagt toldtilsyn.

ラトビア語

piemērojot 3. punkta a) un b) apakšpunktu, transportlīdzekļus privātai lietošanai pēc to ievešanas nav atļauts iznomāt, aizdot vai nodot citām personām vai — gadījumos, kad ievešanas brīdī tie jau ir iznomāti, aizdoti vai nodoti citām personām — tos kopienas muitas teritorijā otrreizēji iznomāt, aizdot vai nodot citām personām citos nolūkos, kā vien tūlītējai atkalizvešanai.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

medlemsstaternes toldmyndigheder kan tillade, at rederierne ikke udfærdiger det manifest, der tjener som bevis for varers status som fællesskabsvarer, før senest dagen efter skibets afgang og i alle tilfælde før skibets ankomst til bestemmelseshavnen.

ラトビア語

dalībvalstu muitas dienesti var ļaut kuģošanas sabiedrībām veidot kravas sarakstus, ko izmanto preču kopienas statusa pierādīšanai, vēlākais dienu pēc kuģa atiešanas, bet noteikti pirms ierašanās galamērķa ostā.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

a) foretage leveringerne direkte om bord på skibene eller til et særligt godkendt lager i bestemmelseshavnen, idet der skal træffes sådanne foranstaltninger, at de pågældende produkter under ingen omstændigheder kan forlade havneområdet med et andet bestemmelsessted for øje.

ラトビア語

a) jāveic tieša piegāde uz jūras transportlīdzekļa klāja vai uz īpaši apstiprinātu noliktavu galamērķa ostā, ja ir veikti pasākumi, kas nodrošina, lai attiecīgie produkti nekādos apstākļos netiktu izvesti no ostas zonas uz citu galamērķi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hvis der konstateres uregelmæssigheder i forhold til angivelserne i manifesterne på denne liste, underretter toldmyndighederne i bestemmelseshavnen toldmyndighederne i afgangshavnen samt den myndighed, der har udstedt tilladelsen, herom og henviser især til konnossementerne vedrørende de varer, for hvilke der er konstateret uregelmæssigheder.

ラトビア語

ja tiek atklāti pārkāpumi saistībā ar informāciju kravas sarakstos, ko iekļauj minētajā sarakstā, galamērķa ostas muitas dienests informē iekraušanas ostas muitas dienestu, kā arī iestādi, kas piešķīrusi atļauju, īpaši norādot uz minēto preču pavadzīmēm.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

leverandøren sørger for egen regning for transport ad den rute, der er mest velegnet med henblik på overholdelse af den i stk. 14 nævnte frist, fra den i buddet nævnte afskibningshavn til den i udbudsbekendtgørelsen nævnte bestemmelseshavn.

ラトビア語

piegādātājs organizē transportu uz sava rēķina pa vispiemērotāko maršrutu, ņemot vērā 14. punktā minēto termiņu, no viņa piedāvājumā minētās iekraušanas ostas uz saņemšanas ostu, kas norādīta konkursa paziņojumā.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,780,991,358 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK