プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- for kongeriget belgien: commissariat général de la police judiciaire
beļģijas karalistē : commissariat général de la police judiciaire,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
dr. daniel esteve, commissariat à l’énergie atomique (cea), saclay
dr. daniel esteve, cea saclay
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
(2) areva kontrolleres af commissariat à l’energie atomique ("cea"), som på sin side kontrolleres af den franske stat.
(2) areva kontrolē commissariat à l’energie atomique ("cea"), ko savukārt kontrolē francijas valsts.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
den 8. og den 26. april 2004 modtog kommissionen en fælles anmodning om henvisning fra myndighederne i frankrig, sverige og tyskland i medfør af artikel 22 i rådets forordning (eØf) nr. 4064/89 [2] (»fusionsforordningen«) om at undersøge en planlagt fusion, hvorved virksomheden société de participations du commissariat à l'energie atomique sa (»areva«, frankrig) erhverver fælles kontrol over enrichment technology company limited (»etc«, det forenede kongerige), tidligere udelukkende kontrolleret af virksomheden urenco limited (»urenco«, det forenede kongerige).
saskaņā ar padomes regulas (eek) nr. 4064/89 [2] (“apvienošanās regula”) 22. pantu komisija 2004. gada 8. un 26. aprīlī saņēma francijas, zviedrijas un vācijas iestāžu kopīgu pieprasījumu nodot lietu izskatīšanai, lai izmeklētu ierosināto koncentrāciju, kuras rezultātā uzņēmums société de participations du commissariat à l'energie atomique sa (“areva”, francija) iegūst kopēju kontroli pār uzņēmumu enrichment technology company limited (“etc”, apvienotā karaliste), ko agrāk kontrolēja vienīgi uzņēmums urenco limited (“urenco”, apvienotā karaliste).
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質: