検索ワード: georeferenceringsmetoder (デンマーク語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Latvian

情報

Danish

georeferenceringsmetoder

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ラトビア語

情報

デンマーク語

kommissionen foreslår følgende foranstaltninger: yderligere udvikling af eksisterende lovgivning vedrørende landbrugsmæssige data – såvel statistiske som administrative – for at dække databehovet til de landbrugsmiljømæssige indikatorer mere effektivt iværksættelse og udvikling af nye eu-undersøgelser, hvor dette er hensigtsmæssigt, især med hensyn til driftsmetoder og landbrugsinput undersøgelse, i forbindelse med den løbende opdatering af informationsnettet for landøkonomisk bogføring (inlb), af mulighederne for at forbedre og udvide anvendelsen af inlb for at imødekomme det stigende behov for landbrugsmiljømæssig rapportering og analyse hvor nødvendigt, forbedring og validering af rammerne for modelopstilling fortsættelse af bestræbelserne på at finde bedre indikatorer for biodiversitet, habitater og landskaber afdækning af mulighederne for at indsamle bedre data: fra miljøovervågningssystemerne, især under nitratdirektivet, rammedirektivet vedrørende vand og habitatdirektiverne gennem fysisk opdeling (dvs. omfordeling af landbrugsmæssige data indrapporteret på administrativt plan til andre geografiske enheder) og andre teknikker i forbindelse med spatiale data (f.eks. arealundersøgelser, georeferenceringsmetoder) fra ikke-offentlige dataleverandører (f.eks. den paneuropæiske fælles fugleovervågningsdatabase); dette kræver muligvis konsolidering og harmonisering af eksisterende datasæt for at øge transparens og kvalitet via andre europæiske initiativer som f.eks. gmes (global miljø- og sikkerhedsovervågning og inspire (infrastruktur for geografisk information i europa) gennem det globale jordobservationssystem af systemer (geoss) styrkelse af samordningen med andre indikatorinitiativer[13]. _bar_

ラトビア語

komisija ierosina veikt šādus pasākumus: turpināt attīstīt esošo likumdošanu attiecībā uz lauksaimniecības datiem gan statistikas, gan pārvaldes jomā, ar mērķi efektīvāk nodrošināt vajadzīgos datus lauksaimniecības vides rādītājiem; ja nepieciešams, uzsākt un attīstīt jaunus es pētījumus, īpaši attiecībā uz saimniecību pārvaldes praksi un saimniecību jaudas izmantošanu; lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkla (fadn) noritošā atjaunināšanas procesa kontekstā pārbaudīt uzlabošanas un paplašināšanas jomu fadn izmantošanai, ņemot vērā augošo pieprasījumu pēc lauksaimniecības vides atskaitēm un analīzes; ja nepieciešams, uzlabot un apstiprināt modelēšanas pamatprogrammas; turpināt labāku rādītāju meklēšanu lauksaimniecības bioloģiskās daudzveidības, biotopu un ainavu jomā; pētīt iespējas iegūt labākus datus: no vides kontroles sistēmām, konkrētāk, nitrātu direktīvas, ūdens pamatdirektīvas un putnu un biotopu direktīvām; ar teritoriālās pārgrupēšanas metožu palīdzību (piem., pārvaldes līmenī iesniegtu lauksaimniecības datu pārgrupēšana uz citām ģeogrāfiskām vienībām) un ar citu metožu palīdzību, kas attiecas uz teritoriāliem datiem (piem., platības struktūras apsekojumi, ģeogrāfiskās atsauces metodes); no nevalstiskiem datu piegādātājiem (piem., eiropas vienotā putnu kontroles datubāze); tam var būt nepieciešama esošo datu kopumu konsolidēšana un saskaņošana, lai palielinātu to caurredzamību un kvalitāti; izmantojot citas eiropas iniciatīvas, piemēram, vides un drošības globālo monitoringu (gmes) un eiropas teritoriālās informācijas infrastruktūru (inspire); ar zemes novērošanas sistēmu globālā tīkla (geoss) palīdzību; stiprināt saskaņotību ar citiem pasākumiem, kas attiecas uz rādītājiem[13]. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,843,332 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK