プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
foelgende dispositioner er undergivet kapitaltilfoerselsafgiften :
kapitāla nodokli uzliek šādiem darījumiem:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
for at raadet kan fastlaegge de faelles satser for kapitaltilfoerselsafgiften , forelaegger kommissionen inden 1 . januar 1971 et forslag herom for raadet .
lai padome līdz pārejas posma beigām varētu noteikt kopējās kapitāla nodokļa likmes, komisija līdz 1971. gada 1. janvārim šajā jautājumā iesniedz padomei priekšlikumus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
kapitaltilfoerselsafgiften opkraeves i disse tilfaelde af vaerdien af den andel , som de deltagere , der haefter ubegraenset for kapitalselskabets forpligtelser , har i selskabsformuen .
visos šajos gadījumos kapitāla nodokli iekasē par to uzņēmējsabiedrības aktīvu daļu, kas pieder dalībniekiem ar neierobežotu atbildību par uzņēmējsabiedrības saistībām.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
en medlemsstat kan for foelgende selskaber indroemme hel eller delvis fritagelse for kapitaltilfoerselsafgiften ved de i artikel 4 , stk . 1 og 2 , naevnte dispositioner ;
dalībvalsts var no kapitāla nodokļa daļēji vai pilnīgi atbrīvot darījumus, kas minēti 4. panta 1. un 2. punktā un attiecas uz:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de oekonomiske virkninger af kapitaltilfoerselsafgiften haemmer virksomhedsomgrupperinger og virksomhedernes udvikling; disse virkninger er saerlig negative i den nuvaerende konjunktursituation, som goer det bydende noedvendigt at fremme investeringerne;
tā kā kapitāla nodoklis ekonomiskā ziņā kaitē uzņēmumu pārgrupēšanai un attīstībai; tā kā tas ir īpaši kaitīgs pašreizējā tautsaimniecības situācijā, kad ir ārkārtīgi svarīgi piešķirt prioritāti investīciju veicināšanai;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
har et kapitalselskabs egentlige ledelse sit saede i et tredjeland , og er dets vedtaegtsmaessige hjemsted i en medlemsstat , er de dispositioner afgiftspligtige , der er undergivet kapitaltilfoerselsafgiften , i den medlemsstat , hvor det vedtaegtsmaessige hjemsted befinder sig .
ja kapitāla sabiedrības faktiskais vadības centrs ir trešā valstī, bet tās juridiskā adrese atrodas dalībvalstī, darījumiem, par ko jāmaksā kapitāla nodoklis, to uzliek tikai tajā dalībvalstī, kurā ir juridiskā adrese.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
medlemsstaterne opkraever en i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 2-9 harmoniseret afgift paa kapitaltilfoersel til kapitalselskaber , der i det foelgende betegnes som kapitaltilfoerselsafgift .
dalībvalstis par kapitāla iemaksām kapitāla sabiedrībās iekasē nodokli, kas ir saskaņots, ievērojot 2. līdz 9. pantu, še turpmāk "kapitāla nodoklis".
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています