プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sikre, at udbudsprocedurerne overholdes stringent.
nodrošināt konkursa procedūru stingru izpildi.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
hovedkontrollerne er ikke anvendt tilstrækkeligt stringent
galvenās pārbaudes nav veiktas pietiekami stingri
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
sikre stringent håndhævelse af den relevante lovgivning.
nodrošināt enerģisku attiecīgo tiesību aktu īstenošanu.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
sikre, at den etiske kodeks for fængselssystemer overholdes stringent.
nodrošināt, ka cietumu sistēmas ētikas kodekss tiek stingri ievērots.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
i) stringent gennemførelse af budgettet for 2005 som godkendt af dets parlament
i) stingri īstenojot parlamenta apstiprināto 2005. gada budžetu;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- stringent anvendelse af en bedre regelramme på al ny og eksisterende lovgivning;
- labāka regulējuma konsekventa piemērošana visiem jaunajiem un jau spēkā esošajiem tiesību aktiem;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de konsolideringsforanstaltninger, som indgår i budgettet og tillægsbudgettet for 2013, gennemføres stringent resten af året.
2013. gada budžetā un papildu budžetā iekļautos konsolidācijas pasākumus konsekventi īsteno visa atlikušā gada garumā.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
en stringent procedure er fastsat i gennemførelsesbestemmelserne. den giver europa-kommissionens personale undersøgelsesbeføjelser.
lai nodrošinātu dažādu normu īstenošanu, ir noteikta precīza procedūra.komisijas pārstāvjiem tiek piešķirtas izmeklēšanas pilnvaras.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sikre stringent håndhævelse af de lovforanstaltninger, der forbyder salg af statsejendom, før tilbagegivelsen kan finde sted.
nodrošināt, ka juridiskie pasākumi, kas aizliedz valsts īpašuma pārdošanu pirms restitūcijas, tiek stingri pildīti.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
denne begrænsning, som ikke kan anvendes stringent, mekanisk og isoleret, udgør i det mindste en nyttig rettesnor.
lai arī pie šādiem noteikumiem nevarētu pieturēties cieši, mehāniski un atrauti no konteksta, šāds ierobežojums kalpotu vismaz kā lietderīga atsauce.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
28. opfordrer kommissionen til at gennemføre en mere stringent kontrol med de udbetalende organer og være mindre tolerant med inkompetence samt undersøge mulighederne for:
28. aicina komisiju būt stingrākai, uzraugot maksātājaģnetūras, un ne tik iecietīgai pret nekompetenci, ņemot vērā iespēju:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
(3) det er en forudsætning for et velfungerende indre marked, at konkurrencereglerne anvendes stringent og effektivt på statsstøtte;
(3) tā kā iekšējā tirgus pareiza darbība prasa stingru un efektīvu konkurences noteikumu piemērojumu attiecībā uz valsts atbalstu;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
[20] eØsu's hensigt med ændringen er at gøre teksten i forslaget til afgørelse mere gennemsigtig og mere juridisk stringent.
[20] komiteja uzskata, ka līdz ar šo grozījuma priekšlikumu lēmuma priekšlikums iegūs lielāku caurredzamību un juridisku noteiktību.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
5.7.6 der er desuden behov for at slå ned på korruption gennem strenge og så vidt muligt enkle regler, som håndhæves stringent ved hjælp af ny teknologi.
5.7.6 korupcijas apkarošanai jāpieņem iespējami stingri, bet vienkārši likumi, kas precīzi jāpiemēro ar jauno tehnoloģiju palīdzību.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
(7) for så vidt eksisterende national praksis viser sig at være mere stringent end kravene i denne overenskomst, skal arbejdsgiver og ansatte overholde denne nationale praksis.
(7) gadījumā ja piemērojamās nacionālās prakses prasības ir stingrākas par šā līguma prasībām, darba devēji un darba ņēmēji vadās pēc nacionālās prakses noteikumiem.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
3.2.4 med hensyn til det fjerde spørgsmål er der ingen tvivl om, at reglerne for oplysning skal gælde endog mere stringent for kreditformidlere som f.eks. mæglere.
3.2.4 par ceturto jautājumu — ir pilnīgi skaidrs, ka noteikumi, kas saistīti ar informāciju, jāpiemēro arī attiecībā uz kredīta starpniekiem (mākleriem u.c.) — varbūt pat vēl lielākā mērā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
5.2.2 den første betingelse er at sikre, at direktiverne gennemføres mere stringent i national lovgivning og at sikre, at fristerne overholdes i praksis, således som det europæiske topmøde gav tilsagn om.
5.2.2 pirmkārt, jānodrošina, ka direktīvas tiek iestrādātas valstu likumos norādītajā laikā, saskaņā ar eiropas samitā sniegto solījumu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
men i den tematiske evaluering [19] af strukturfondenes effekt på transportinfrastrukturerne i den samme programmeringsperiode, som ofte citeres i rapporten, foretages der en mere fuldstændig og stringent vurdering af resultaterne i hver medlemsstat.
taču tematiskais novērtējums [19] par struktūrfondu ietekmi uz transporta infrastruktūru (tam pašam plānošanas periodam), kas ir bieži citēts ziņojumā, sniedz pilnīgāku un stingrāku rezultātu novērtējumu pa dalībvalstīm.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(3) brugen af sådanne interne modeller til beregning af kapitalkrav kræver stringente interne kontrolordninger og bør anerkendes og underlægges tilsyn af de kompetente myndigheder; det skal ved hjælp af »back-testing« kontrolleres, om resultaterne af beregningerne på grundlag af den interne model fortsat er troværdige;
(3) tā kā šādu iekšējo modeļu lietošana, lai aprēķinātu kapitāla normatīvus, prasa stingrus iekšējās kontroles mehānismus, kas jāatzīst un jāuzrauga kompetentajām iestādēm; tā kā iekšējā modeļa aprēķina rezultātu ticamība regulāri jāpārbauda ar pretpārbaudes procedūru;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: