検索ワード: interventionsprodukter (デンマーク語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Lithuanian

情報

Danish

interventionsprodukter

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

リトアニア語

情報

デンマーク語

»- interventionsprodukter - överföringsförfarande,

リトアニア語

"— interventionsprodukter — överföringsförfarande,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

- at interventionsprodukter ikke udskiftes med andre produkter.

リトアニア語

- intervenciniai produktai nebūtų pakeisti kitais produktais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

interventionsprodukter kan dog kun oplagres sammen med andre interventionsprodukter.

リトアニア語

tačiau intervenciniai produktai gali būti laikomi tik su intervenciniais produktais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

afsnit i interventionsprodukter, der transporteres til oplagring i et tredjeland

リトアニア語

1 antraŠtinĖ dalis intervenciniai produktai, gabenami saugojimui trečioje šalyje

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

afsnit ii interventionsprodukter, der overfoeres fra et interventionsorgan til et andet

リトアニア語

intervenciniai produktai, perkeliami iš vienos intervencinės agentūros į kitą

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

Ækvivalens er forbudt for produkter i nogle situationer såsom interventionsprodukter til eksport.

リトアニア語

kai kuriais atvejais tam tikriems produktams lygiavertiškumas draudžiamas, pavyzdžiui, intervenciniams produktams, skirtiems eksportuoti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- »interventionsprodukter uden restitutionsydelse - forordning (eoef) nr. 3002/92.«

リトアニア語

- ,,intervenciniai produktai, kuriems netaikoma eksporto kompensacija - reglamentas (eeb) nr. 3002/92".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

for interventionsprodukter benyttes det ad hoc-instrument, der offentliggøres i den europæiske unions tidende.

リトアニア語

intervencinių prekių atveju reikalinga ad hoc priemonė, paskelbta europos sąjungos oficialiajame leidinyje.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

- »interventionsprodukter med restitutionsydelse - forordning (eoef) nr. 3002/92« eller

リトアニア語

- ,,intervenciniai produktai, kuriems taikoma eksporto kompensacija - reglamentas (eeb) nr. 3002/92", arba

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

kommissionen vedtager hvert aar inden den 30. september en aarsplan for uddeling af interventionsprodukter til de enkelte medlemsstater.

リトアニア語

kiekvienais metais iki rugsėjo 30 d. komisija patvirtina produktų iš intervencinių atsargų skirstymo metinį planą, suskirstydama duomenis į grupes pagal atitinkamas valstybes nares.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- angivelsen »interventionsprodukter, der ved udfoersel skal anbringes under proceduren for ekstern faellesskabsforsendelse«.

リトアニア語

- patvirtinimas - ,,iš intervencinių atsargų išimti produktai, eksportuojami išorinio bendrijos tranzito tvarka".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

for interventionsprodukter har kommissionen brug for at vide, hvilket produktionsår produktet stammer fra, eller hvilken kvoteperiode det skal henføres under.

リトアニア語

komisijai reikia žinoti rinkodaros metus, kuriems atitinka intervenciniai produktai arba kvotų laikotarpį, kuriam juos reikia kompensuoti.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

aktionerne kan også omfatte levnedsmidler, der er til rådighed eller kan tilvejebringes på markedet mod betaling i form af interventionsprodukter, der tilhører samme produktgruppe.

リトアニア語

Šios priemonės taip pat gali būti susijusios su turimais maisto produktais arba produktais, kurie įsigyjami rinkoje, apmokant už juos produktais iš intervencinių atsargų ir priklausančiais tai pačiai produktų grupei.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- beslutte, at lagerholdere, der er godkendt til at oplagre interventionsprodukter, kan udstede et kontroleksemplar t 5 paa interventionsorganets ansvar.

リトアニア語

- nuspręsti, kad kontrolinę kopiją t5 gali išduoti įgalioti intervencinių produktų akcininkai intervencinės agentūros atsakomybe.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- den maengde forarbejdede landbrugsprodukter eller levnedsmidler, der er disponibel eller kan opnaas paa markedet mod levering af interventionsprodukter tilhoerende samme produktgruppe som betaling.

リトアニア語

- perdirbtų žemės ūkio produktų arba maisto produktų, kurie yra arba gali būti gaunami rinkoje tiekiant už atlyginimą to paties tipo produktus iš intervencinių atsargų, kiekio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

endvidere bemærkede retten for det andet, at stramningen af de eksisterende kvalitetskriterier ifølge selve nævnte forordnings ordlyd var begrundet i behovet for at gøre interventionsprodukter mindre sårbare med hensyn til forringelse og den senere anvendelse.

リトアニア語

minėtoje byloje ims prieš komisiją ieškovė prašė sustabdyti palankios nuomonės, kurią komisija pateikė dėl prancūzijos valdžios institucijų nutarimo, apie kurį jos pranešė pagal direktyvą 98/37111 ir kuriuo buvo uždrausta naudoti tam tikras mašinas, vykdymą.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- de interventionsprodukter, der stilles til raadighed, anvendes som fastsat i artikel 1 i forordning (eoef) nr. 3730/87

リトアニア語

- leidžiami tiekti intervenciniai produktai būtų naudojami ir skiriami reglamento (eeb) nr. 3730/87 1 straipsnyje nustatytam tikslui,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- overfoersel af interventionsprodukter - anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (eoef) nr. 3149/92.

リトアニア語

- overførsel af interventionsprodukter anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (eØf) nr. 3149/92,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

- »interventionsprodukter uden restitution« - forordning (ef) nr. 2616/97 for de i første led nævnte licenser

リトアニア語

- "intervenciniai produktai be grąžinamosios išmokos (reglamentas (eb) nr.)";, kai kalbama apie pirmojoje įtraukoje minimas licencijas,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

ved overførsel af interventionsprodukter fra en medlemsstat til en anden bogfører den leverende medlemsstat det leverede produkt til værdien nul, og bestemmelsesmedlemsstaten opfører det som en indtægt i udlagringsmåneden til en pris, der fastlægges ifølge stk. 1."

リトアニア語

tais atvejais, kai intervenciniai produktai yra perkeliami iš vienos valstybės narės į kitą, tiekiančioji valstybė narė pristatytą produktą sąskaitose žymi nuliniu įrašu, o paskirties valstybė narė jį žymi kaip gautą per tą išsiuntimo mėnesį, taikant kainą ir kursą, apskaičiuotus pagal šio straipsnio 1 dalį.";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,038,725,904 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK