プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i brev af 25. juni 2002 forpligtede de italienske myndigheder sig imidlertid til sammen med regionen lombardiet at foretage kontrol af alle støtteansøgninger.
tačiau 2002 m. birželio 25 d. laiške italijos valdžios institucijos įsipareigojo bendradarbiaujant su lombardijos regiono institucijomis atlikti visų pagalbos paraiškų tikrinimą.
statistik udarbejdet af projektet viser, at mere end 3 000 lærere anvender produktet i italien, især i regionerne lombardiet og alto adige.
projekto statistika rodo, kad daugiau nei 3 000 mokytojų naudoja šį produktą italijoje, ypač lombardijos ir pietų tirolio regionuose.
i lombardiet udtog myndighederne en stikprøve af projekter og undersøgte deltagernes beskæftigelsessituation 12 måneder efter uddannelsesaktionernes afslutning. dette betragter retten som et eksempel på god praksis.
lombardijoje valdžios institucijos išnagrinėjo projektų imtį siekdamos nustatyti apmokomųjų asmenų užimtumo statusą praėjus 12 mėnesių po mokymo veiksmų pabaigos.
i lombardiet var derikkeforetaget nogen specifik analyse af de områder, hvor kvinder var underrepræsenteret, selv om et af foranstaltningens mål var at reducere den vandrette og lodrette kønsopdeling af arbejdsmarkedet.
lombardijoje nebuvo atlikta speciali sričių, kuriose moterys nepakankamai atstovaujamos, analizė, nepaisant to, kad vienas priemonės tikslų buvo sumažinti horizontalią ir vertikalią segregaciją.
følgende cykelløb i verdensmesterskabet: milano-san remo, flandern rundt, paris-roubaix, liège-bastogne-liège, amstel gold race, paris-tours og lombardiet rundt.
Šios pasaulio taurės varžybos: milan-san remo, tour de flandre, paris-roubaix, liège-bastogne-liège, amstel gold race, paris-tours ir tour de lombardie;