プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kan ikke gemme udskriftsfil til% 1. undersøg om du har skriveadgang til den.
nepavyksta iÅ¡saugoti spausdinimo bylos% 1. patikrinkite ar jÅ«s turite raÅ¡ymo leidimÄ Å¡iai bylai.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
forbindelse til cups- server mislykkedes. undersøg om cups- serveren er rigtigt installeret og om den kører.
prisijungimas prie cups serverio nepavyko. patikrinkite ar cups serveris teisingai idiegtas ir veikia.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
forbindelse til cups- server mislykkedes. undersøg om cups- serveren er rigtigt installeret og om den kører. fejl:% 1.
prisijungimas prie cups serverio nepavyko. patikrinkite ar cups serveris teisingai idiegtas ir veikia. klaida:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
kde- printerserveren (kdeprintd) kunne ikke kontaktes. undersøg om denne server kører. 1 is the command that is given to
nepavyksta susirišti su kde spausdinimo serveriu (kdeprint). patikrinkite ar šis serveris paleistas. 1 is the command that is given to
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
programmet% 1 til forhåndsvisning kan ikke findes. undersøg om programmet er installeret korrekt og placeret i en mappe som er inkluderet i din path- miljøvariabel.
peržiÅ«ros programa% 1 nerasta. patikrinkite ar programa yra teisingai instaliuota ir yra aplanke, esanÄiame jÅ«sų path aplinkos kintamajame.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
den kørbare fil% 1 kunne ikke findes i din sti (path). undersøg om dette program eksisterer og om det er inden for din path- variabels rækkevidde.
vykdoma programa% 1 nerasta jūsų kelyje path. patikrinkite, ar ta programa egzistuoja ir yra prieinama jūsų path aplinkos kintamajame.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。