プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
detta samspel bestäms huvudsakligen av följande:
această interacțiune este determinată în principal de:
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
detta undantag avser huvudsakligen sprängämnesindustrin och små mängder i lokala transporter.
prezenta derogare se utilizează în principal pentru transportul local de cantități mici de explozibili pentru sectorul minier.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
- en sändning i praktiken mottas huvudsakligen i en ees-ansluten eftastat,
- dacă emisiunea este, de facto, destinată esențial unuia dintre statele aels membre ale see;
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
i detta fall grundar sig påståendet huvudsakligen på inköp av smolt från närstående företag till de företag som ingick i urvalet.
În speță, argumentul se referă în mod deosebit la achizițiile de somotei de la societățile în legătură cu societățile din eșantion.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
för det andra beror det huvudsakligen på isd stocznia om bankernas villkor kan tillgodoses, inte på externa eller oförutsägbara omständigheter.
În al doilea rând, îndeplinirea condițiilor impuse de bănci depinde în principal de isd stocznia, și nu de circumstanțe externe sau neprevăzute.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
i detta särskilda sammanhang avses huvudsakligen tillämpningen av en övergångsstrategi som gör det möjligt att genomföra en ekonomiskt motiverad anpassning av befintliga installationer av delsystemet energi.
În acest context special, se asociază în mod fundamental aplicării unei strategii de migrare care înlesnește realizarea unei adaptări justificabile din punct de vedere economic a instalațiilor existente ale subsistemului "energie".
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
b) bedömer att ett programföretag under en annan medlemsstats jurisdiktion tillhandahåller en tv-sändning som helt eller huvudsakligen är inriktad på dess territorium
(b) estimează că o stație de emisie aflată sub jurisdicția unui alt stat membru difuzează programe de televiziune care sunt adresate în întregime sau în majoritate teritoriului său,
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
(7) den bristande konkurrenskraften på gemenskapsmarknaden, som huvudsakligen beror på höga priser för saluföringen, har sitt ursprung i situationen för självkostnadspriset som förvärrats ytterligare sedan 2001.
(7) incapacitatea de a concura pe piața comunitară, consecință a prețurilor mari de comercializare, are la bază prețurile de cost ridicate, care au crescut începând cu anul 2001.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
"eftastaterna ska ha rätt att tvinga kabelsändarföretag som verkar inom deras territorier att förvränga eller på annat sätt förstöra reklaminslag för alkoholhaltiga drycker i sådana programföretags program, vilka huvudsakligen har sin publik i en ees-ansluten eftastat.
"statele aels au libertatea de a constrânge societățile de distribuție prin cablu care operează pe teritoriul lor să bruieze sau să oculteze prin alte procedee spoturile publicitare pentru băuturile alcoolice difuzate în cadrul programelor de televiziune destinate în principal statelor aels membre ale see.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(14) när det gäller förebyggande av våld, även våld i form av sexuell exploatering av och övergrepp mot barn, ungdomar och kvinnor, och att ge skydd åt våldsoffer och riskgrupper kan europeiska unionen tillföra ett mervärde till de åtgärder som i huvudsak skall genomföras av medlemsstaterna genom att sprida och utbyta information, erfarenhet och goda rutiner, främja nyskapande lösningar, fastställa gemensamma prioriteringar, vid behov utveckla nätverk, välja ut projekt för hela gemenskapen, bl.a.
(14) În ceea ce privește prevenirea violenței, inclusiv a abuzurilor și a exploatării sexuale a copiilor, a tinerilor și a femeilor, precum și protecția victimelor și a grupurilor expuse riscurilor, uniunea europeană poate aduce un plus de valoare la acțiunile care urmează să fie întreprinse cu precădere de către statele membre în următoarele moduri: difuzarea și schimbul de informații, experiență și bune practici; promovarea unei abordări inovatoare; stabilirea de comun acord a priorităților; crearea de rețele de întrajutorare acolo unde acest lucru este oportun; selecția de proiecte la scară comunitară, inclusiv proiecte de sprijinire a liniilor telefonice de asistență sau de urgență accesibile gratuite pentru copiii dispăruți și exploatați sexual; motivarea și mobilizarea tuturor părților implicate; și campanii de sensibilizare la scară europeană împotriva violenței.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質: