検索ワード: sejladsen (デンマーク語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Romanian

情報

Danish

sejladsen

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ルーマニア語

情報

デンマーク語

d ) sejlbare vandveje , hvor sejladsen er begraenset til fartoejer med en doedvaegt paa mindre end 250 tons ,

ルーマニア語

d) căilor navigabile care nu sunt utilizate decât de nave care au un tonaj mai mic de 250 tone;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

sejladsen vil foregå op ad yarra river og komme forbi melbourne's seværdigheder, inklusiv mcg og national tennis centre.

ルーマニア語

croaziera va merge de-a lungul râului yarra şi puteţi vedea cele mai importante locuri din melbourne, incluzând mcg şi centru naţional de tenis.

最終更新: 2010-05-04
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

sejladsen paa visse indre vandveje kan noedvendiggoere, at baadfoererne opfylder visse yderligere krav om kendskab til lokale forhold -udstedt foelgende direktiv:

ルーマニア語

articolul 1În sensul prezentei directive, brevetele naţionale ale conducătorilor de navă pentru transportul de mărfuri şi de pasageri pe căile navigabile interioare menţionate în anexa i se împart după cum urmează:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

de franske myndigheder vurderer i øvrigt, at den nedadgående trafikmængde fra marseille i 2004 og 2005 skyldes, at sejladsen var afbrudt i over en måned på grund af kollektive kampskridt hos sncm.

ルーマニア語

În plus, autoritățile franceze consideră că evoluția în scădere a traficului cu plecare din marsilia în 2004 și 2005 rezultă din întreruperea serviciului pentru mai mult de o lună ca urmare a unor mișcări sociale în sncm.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

b) »bådfører«: person, som er egnet og kvalificeret til at føre båd på medlemsstaternes vandveje, og som har ansvaret om bord for sejladsen

ルーマニア語

(b) termenul ,,comandant de navă" reprezintă persoana care are aptitudinile şi calificările necesare pentru conducerea unei nave pe căile navigabile ale statelor membre şi care are responsabilitate nautică la bord;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

infrastruktur i forbindelse hermed, såsom sluser, elevatorer, broer, reservoirer og dertil knyttede systemer til forebyggelse af oversvømmelser, som vil kunne have positive konsekvenser for sejladsen på de indre vandveje

ルーマニア語

infrastructuri conexe, precum ecluze, ascensoare, poduri, rezervoare și măsurile aferente de prevenire a inundațiilor care pot avea un impact pozitiv asupra navigației pe căi navigabile interioare;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

når denne artikel finder anvendelse inden sejladsen påbegyndes, fastsætter værtsstaten en dato for det specifikke førstegangssyn, som skal foretages senest en måned efter modtagelsen af den dokumentation, der er nødvendig for at foretage den i artikel 4 og 5 nævnte kontrol.

ルーマニア語

dacă dispoziţiile prezentului articol se aplică înaintea începerii operării, statele gazdă stabilesc o dată pentru expertiza specifică iniţială care să nu fie mai târziu de o lună de la primirea probelor necesare pentru finalizarea verificării conform art. 4 şi 5.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

(20) det er hensigtsmæssigt at oprette den samme syns-og certificeringsordning som den i afs-konventionen omhandlede. i henhold til denne forordning bør alle skibe med en bruttotonnage på 400 og derover uafhængig af sejladsens art synes, mens skibe med en længde på 24 meter og derover, men med en bruttotonnage under 400, kun skal medføre en erklæring om overensstemmelse med nærværende forordning eller med afs-konventionen. fællesskabet bør have ret til at indføre en harmoniseret synsordning for disse skibe, hvis det viser sig nødvendigt på et senere tidspunkt.

ルーマニア語

(20) se cuvine să se instituie acelaşi regim de inspecţie şi certificare ca şi cel prevăzut în convenţia afs. În conformitate cu prezentul regulament, toate navele cu un tonaj brut de cel puţin 400, indiferent de natura deplasării, ar trebui inspectate, iar navele cu lungimea de cel puţin 24 metri, dar cu un tonaj brut mai mic de 400, ar trebui doar să deţină o declaraţie de conformitate cu prezentul regulament sau cu convenţia afs. comunitatea ar trebui să aibă dreptul de a instaura un regim de inspecţie armonizat pentru aceste nave, dacă acest lucru se dovedeşte necesar într-o etapă ulterioară.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,986,378 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK