プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
idet han indsatte sig præster for offerhøjene og bukketroldene og tyrekalvene, som han, havde ladet lave.
ヤラベアムは高き所と、みだらな神と、自分で造った子牛のために自分の祭司を立てた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men vildkatte lejrer sig der, og husene fyldes med ugler; der holder strudsene til, og bukketroldene springer;
ただ、野の獣がそこに伏し、ほえる獣がその家に満ち、だちょうがそこに住み、鬼神がそこに踊る。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og de må ikke mere ofre deres slagtofre til bukketroldene, som de boler med. det skal være en evig gyldig anordning for dem fra slægt til slægt!
彼らが慕って姦淫をおこなったみだらな神に、再び犠牲をささげてはならない。これは彼らが代々ながく守るべき定めである』。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der mødes sjakal med vildkat, og bukketrolde holder stævne; kun der skal natteheksen raste og lægge sig der til ro;
野の獣はハイエナと出会い、鬼神はその友を呼び、夜の魔女もそこに降りてきて、休み所を得る。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: