プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.
要 把 律 法 以 下 的 人 贖 出 來 、 叫 我 們 得 著 兒 子 的 名 分
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de, som jo ere israeliter, hvem sønneudkårelsen og herligheden og pagterne og lovgivningen og gudstjenesten og forjættelserne tilhøre,
他 們 是 以 色 列 人 . 那 兒 子 的 名 分 、 榮 耀 、 諸 約 、 律 法 、 禮 儀 、 應 許 、 都 是 他 們 的
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dog ikke det alene, men også vi selv, som have Åndens førstegrøde, også vi sukke ved os selv, idet vi forvente en sønneudkårelse, vort legemes forløsning.
不 但 如 此 、 就 是 我 們 這 有 聖 靈 初 結 果 子 的 、 也 是 自 己 心 裡 歎 息 、 等 候 得 著 兒 子 的 名 分 、 乃 是 我 們 的 身 體 得 贖
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: