プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alt taget i betragtning er det min opfattelse, at angers opfylder alle betingelserne for at gøre etableringen af sortsmyndigheden i denne by til en succes.
taking everything into account i am of the opinion that angers offers all the conditions to make the installation of the office in that city a success.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det er nok lidt for tidligt at sige noget definitivt om denne beslutning, men erfaringen indtil nu viser, at angers er et klogt valg.
whilst it would be premature to reach any definitive conclusion on this decision, from experience so far i would go so far as to say that angers was a wise choice.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i det klassiske værk, « don juan tenorio «, som de måske kender, siges det, at anger er sjælens frelse.
it is said in a spanish classic which you probably know-' don juan tenorio'- that a modicum of contrition brings salvation.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。