プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mot denna bakgrund förväntas inte antidumpningsåtgärderna få några betydande negativa verkningar för konsumenterna.
on that basis, it is not expected that anti-dumping measures would have any significant negative consequences for consumers.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
det ansågs att prisnivåerna i gemenskapen hur som helst skulle komma att öka till följd av antidumpningsåtgärderna.
in any event, it was considered that, as a result of the anti-dumping duties, price levels in the community would on a general basis increase.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
snarare skulle antidumpningsåtgärderna stärka gemenskapsindustrins redan nu dominerande ställning och därigenom minska konkurrensen på gemenskapsmarknaden.
rather, anti-dumping measures would enforce the already dominant position of the community industry and therefore decrease competition on the community market.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
(129) som det även anges i skäl 107 bör antidumpningsåtgärderna återställa lika villkor för gemenskapindustrins försäljning på gemenskapsmarknaden respektive importen till gemenskapsmarknaden.
(129) furthermore, as also mentioned in recital 107, anti-dumping measures should restore a level playing field between the community industry's sales in the community market and imports entering the community market.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
(104) i detta sammanhang noteras det att de möjliga alternativen och antidumpningsåtgärderna förekommer i olika rättsliga sammanhang och har olika syften.
(104) in this context, it is noted that possible alternative options and anti-dumping measures have different legal contexts and different purposes.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
(3) under den period som följde på införandet av antidumpningsåtgärderna mottog kommissionen tillräckliga uppgifter som tydde på att säkerhetsvillkoren hade förändrats, dvs.
(3) dumpinguvastaste meetmete kehtestamisele järgnenud ajavahemikul sai komisjon piisavalt teavet, mis viitas sellele, et turvalisuse asjaolud on muutunud, st takistus kontrollkäikude läbiviimiseks on kõrvaldatud.
最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 1
品質:
(65) mot bakgrund av ovanstående bör de nuvarande antidumpningsåtgärderna beträffande import av den berörda produkten med ursprung i pakistan ändras så att de återspeglar de nya dumpningsmarginaler som konstaterats.
(65) eelnevat silmas pidades tuleks muuta praegusi dumpinguvastaseid meetmeid pakistanist pärit vaatlusaluse toote impordi suhtes nii, et need kajastaksid uusi tuvastatud dumpingumarginaale.
最終更新: 2017-02-28
使用頻度: 1
品質:
(5) kommissionen genomförde en fördjupad analys av de aspekter som gällde gemenskapens intresse och analyserade uppgifter i enkätsvaret från en användare i gemenskapen efter det att de preliminära antidumpningsåtgärderna hade införts.
(5) the commission intensified the investigation with regard to community interest aspects and carried out analysis of data within the questionnaire reply provided by a user in the community after the imposition of the provisional anti-dumping measures.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
(134) som det anges i skälen 112-121 konstaterades antidumpningsåtgärdernas effekt på företag i senare led i produktionskedjan vara försumbar.
(134) as mentioned in recitals 112 to 121, the impact of anti-dumping measures on the downstream industries' production cost was found to be negligible.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質: