プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at basere systemerne på følgende principper:
base these systems on the following principles:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
vi vil også søge at basere aftalen på retsstatsprincippet.
we will also ask for the principle of the rule of law to be the basis of the agreement.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
det duer ikke at basere sin politik på blod og jern.
in political terms it occupies a very strategic position.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
at basere sin generelle evaluering på relevante og permanente kriterier,
to base its overall evaluation on meaningful and fixed criteria;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
undlader man at basere social- og arbejdsmarkedspolitiske initiativer på aftalen
failure to base social action initiatives on the agreement:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
eu har jo valgt at basere sin kulturpolitik på beskyttelse af mangfoldigheden.
in any event, the preservation of diversity has been chosen as the cornerstone of union cultural policy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tyske metoder2afspejler et ønske om at basere projekter på flere målsætninger.
german methods2reflect a wish to base projects on multiple objectives.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vælg en alarmskabelon at basere den nye alarm på. @ label: listbox
select a template to base the new alarm on.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en række ændringsforslag tager sigte på også at basere det på artikel 209.
a number of amendments seek to base it on article 209 as well.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
vi ønsker at basere vores tiltag på og opfylde deres forventninger og krav.
we want to base our actions on and deliver on their expectations and concerns.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
derfor fandt kommissionen det mere hensigtsmæssigt at basere disse bestemmelser på artikel 95.
the adoption of this compromise package will enable the community and the member states to ratify the stockholm convention in good time and a resolute majority tomorrow will send a very clear signal.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
at gå ud fra organisationer reducerer også risikoen for at basere forskningen på ikkeefterprøvede antagelser.
starting with organisations also reduces the risk of basing the research on untested assumptions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette vil til sidst gøre det muligt for os at basere koncessionskontrakten på et rimeligt finansieringsgrundlag.
the industrial sector also needs to be involved, to the extent that it can benefit from these applications.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
det er god klinisk praksis at basere behandlingen på testning af følsomhed (resistensbestemmelse).
it is sound clinical practice to base treatment on susceptibility testing.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
det er god klinisk praksis at basere behandlingen på følsomhedstest af bakterierne, som isoleres fra dyret.
it is sound clinical practice to base treatment on susceptibility testing of the bacteria isolated from the animal.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
kommissionen synes at basere sine resultater på en vis forskning, men at overse anden tilgængelig forskning.
the commission seems to base its findings on certain research but to ignore other research that is available.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:
at basere fremtiden på historiske værdier, sådan som kommissionen foreslår, forekommer mig ikke særligt fremadskuende.
it seems to me that basing the future of our agricultural policy on historical values, as the commission is proposing, is not very forward-looking.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
kommissionen justerede derfor omkostningerne ved at basere dem på zinknoteringen på london metal exchange ("lme").
the commission, therefore, adjusted the costs by basing them on zinc quotations as quoted on the london metal exchange ("lme").
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mindste ixngde at bas mindste hejde af skillevægge mellem base kg m' m m
minimum stall partition height kg m' m m
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: