プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kommissionen må udarbejde en gennemførlig drejebog, hvori der både lægges vægt på de sanitære aspekter og de økonomiske følger.
on the subject of bse a major part of the community effort has been to evaluate existing evidence and to commission new research work.
det var en drejebog, albert og ball kunne have skrevet for os tilbage i 1983, da de afgav deres rapport til parlamentet.
although it might appear to be excessively advanced, it is couched in moderate terms and is capable of realization, as the future will show.
retter man sig efter disse instruktioner, kommer iscenesættelsen, og så har vi også en drejebog, hvormed vi kan føre forhandlingerne frem til et positivt resultat.
if we adhere to these rules, there will be some kind of coordination and we will have a script which will finally allow us to reach the end of negotiations.
retter man sig efter disse instruktioner, kommer iscenesættelsen, og så har vi også en drejebog, hvormed vi kan føre forhandlingerne*frem til et positivt resultat.
this situation, together with the imminent enlarge ment towards countries of central and eastern europe, places increased responsibilities on the european union, which impose a new way of dealing with social and strucr turai policies in the future.
et særligt foruroligende aspekt ved kartellet bestod i, at man dækkede over, at der var tale om samordnede prisforhøjelser, ved forinden at udarbejde en drejebog over, hvordan prisforhøjelserne skulle sættes i gang og af hvem.
a particularly disturbing feature of this cartel was that, in order to disguise the concerted increases as natural "price leadership", the producers also decided the scenario in advance : who would be first to "announce" and on what date, and the precise order and dates on which each of the others would purport to "follow".
hr. formand, fru kommissær, mine damer og herrer, agenda 2000 lader marionetterne danse, men det er endnu ikke til at få øje på nogen form for iscenesættelse, for medlemsstaterne afviser kommissionens drejebog.
mr president, madam commissioner, ladies and gentlemen, agenda 2000 caused a great commotion but there is, as yet, no coordination to be seen, as the member states are rejecting the commission 's script.
og eftersom der her er blevet talt om fotografisk teknologi, kan jeg, som om det drejede sig om en film, sige, at det, der interesserer os, det er at deltage i drejebogen, at vi får en happy ending, og at vi parlamentarikere ikke bliver statister, vi skal ikke spille biroller, men være hovedpersoner.
since we have been talking about photographic technology, to use a cinematic analogy, i would say that we need to be involved in the writing of the script, we need a good ending, and we meps must not be cast as extras, but as lead actors.