プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvis administration af flucloxacillin eller fusidinsyre ikke kan undgås i denne periode, bør ventilationen observeres tæt, især i de første 15 minutter efter administrationen.
if administration of flucloxacillin or fusidic acid within this time period can not be avoided, ventilation should be closely observed, in particular during the first 15 minutes after dosing.
intravenøs administration af fusidinsyre og store doser af flucloxacillin (infusion med 500 mg eller mere) kan forårsage nogen fortrængning af rocuronium eller vecuronium fra sugammadex.
intravenous administration of fusidic acid and high dose flucloxacillin (infusion of 500 mg or more), may cause some displacement of rocuronium or vecuronium from sugammadex.
for toremifen, flucloxacillin og fusidinsyre kan fortrængnings- interaktioner ikke udelukkes (der forventes ingen klinisk relevante bindings- interaktioner).
for toremifene, flucloxacillin and fusidic acid displacement interactions could not be excluded (no clinically relevant capturing interactions are expected).
i alle tre undersøgelser blev cubicin sammenlignet med standardbehandlinger med andre antibiotika mod sådanne infektioner (enten vancomycin en eller flere penicillintyper, heriblandt oxacillin, cloxacillin, flucloxacillin og nafcillin).
in all three studies, cubicin was compared to standard treatments with other antibiotics used for such infections (either vancomycin or one of the penicillins, including oxacillin, cloxacillin, flucloxacillin and nafcillin).
lægemidler, der reducerer effekten af bridion → det er især vigtigt, at du fortæller anæstesilægen, hvis du fornyeligt har taget: • toremifen (til behandling af brystkræft) • flucloxacillin (antibiotika) • fusidinsyre (antibiotika)
25 some medicines reduce the effect of bridion → it is especially important that you tell your anaesthetist if you have recently taken: • toremifene (used to treat breast cancer). • flucloxacillin (an antibiotic). • fusidic acid (an antibiotic).