プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dette må dog ikke være grundlaget for at indlede en ny forfatningsforhandling- som var vi ved at væve penelopes ligklæde.
this, however, must not be a reason for reopening the constitutional negotiations, as if we were weaving penelope 's shroud.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
en forlængelse af forfatningsforhandlingerne ud over disse datoer ville medføre to alvorlige problemer med legitimiteten og den demokratiske gennemsigtighed, for dels ville konventets forfatningsarbejde gradvist gå tabt, og dels ville man bede de europæiske borgere om at stemme ved valget til europa-parlamentet uden at vide, hvordan fremtidens forfatningsgrundlag ser ud.
any extension of the constitutional negotiations beyond those dates would raise two serious problems of legitimacy and democratic transparency: on the one hand, it would mean a gradual dissipation of the constituent foundations built up by the convention, and, on the other, it would mean asking the european voters to elect their parliament without knowing the constitutional shape of the future union.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: