プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det er fantastisk vigtigt med de fredsobservatører.
those peace monitors are absolutely vital.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tilstedeværelsen af mandlige fredsobservatører betyder derimod øget seksuel vold og prostitution rundt omkring lejrene.
however, the presence of male peacekeepers leads to an increase in sexual violence and prostitution around the camps.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
det er muligt, ikke kun fordi jeg eller parlamentet slår til lyd for det, men også fordi man i mellemtiden har fået erfaring med civile fredsobservatører.
this is possible, not only because i, or parliament, welcome it, but also because in the meantime, experience has been gathered with civil peace observers.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
vi presser på for, at fredsobservatører skal have adgang ikke blot til de områder, der forvaltes af den georgiske regering, men også til de besatte områder.
we are pushing for peace observers to have access not only to areas administered by the georgian government but also to occupied areas.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
der for er en tilbagevenden til en våbenhvilesituation af afgørende betydning, og med henblik herpå fore kommer det tvingende nødvendigt at udvide missio nen af europæiske fredsobservatører til at omfatte kroatien.
no one has the right to imply that germany has its own interest in the disintegration of yugoslavia with a view to expansion — a claim unfortunately being made even by newspapers within the community itself.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det er også med stor beklagelse, at vi må konstatere, at de uafhængige fredsobservatører, der er sendt til georgien af eu, end ikke har kunnet arbejde i disse områder.
it is also a matter of great regret to us that the independent peace observers sent to georgia by the eu have not even been able to work in these areas.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
jeg beklager dog, at det borgerlige flertal ikke har villet vise sin solidaritet med de reserveofficerer fra den israelske hær, der nægter at gøre tjeneste i de besatte områder( og historien vil vise, at de har ganske ret), men jeg finder det på den anden side positivt, at en højtstående parlamentarisk delegation skal mødes med de israelske og palæstinensiske myndigheder og overbringe et fredsbudskab til de to befolkninger, og det samme gælder europa-parlamentets understregning af, at der hurtigst muligt skal sendes internationale fredsobservatører til området.
i regret the fact, however, that the majority of those on the right has refused to show solidarity with the israeli army reservists who refuse to serve in the occupied territories, and whom history will show to be completely right, although i welcome the decision to send a very high level parliamentary delegation to the region to meet the israeli and palestinian authorities and to convey a message of peace to both communities, together with the european parliament ' s insistence on the need to urgently send international observers to the region.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: