人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
hvad g�r vi s� nu
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
g�r
g
最終更新: 2013-08-25 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
s g { r g s mål _ fra _ h ri
question from mr. j.a. marshall to mr. de korver
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
f g� r e l s er 3 m l )) s
3 e e n o t e
del vi s af betydn i ng
moderately applicable
, m on te ne g r o og
( f y r o
, om es vi s det er o g;
ed b take p la co
befolkningstæthed: g r æ ns e om r
population density: 10inhabitants/km
på den bag g r un d h i ls te
in th is l i g h t
use grøntsagssaft (6021) g r ø n s k i m m elo sfit t
use hard cheese (6016)
, e n r e vi s i o n s e r k l æ r i n g med
how does the court perform its audits?1
g r æ k e n l a n d ud ss øt br
s p a i n
g e o g r a f is ke o p de l i nger
g e o g r a p h i c al br e a k d ow n s
最終更新: 2012-03-19 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
den f lles holdning g r is r ud p f lgende:
the common position provides inter alia that:
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
r u s land m e d bag g r un d i fremm e a f
r u s s i a on the b as is o f ad v an c in g
d e r f o r v en te s nu frem s k r i d t uden yde r lige re f o rs in k e l se
p r o g r ess is now e x p ec t e d w it h ou t f u r the r de la y
, træ k n in g og s i k r in g a f g r æ n sen
, de line a t i on and se c u r in g o f the fr on t i e r
ef-region i middelhavsområdet (1616) g r æ n s e z on e egnsplanlægning (1616)
useeconomic analysis (1631)anti-crisis plan (1606)atlantic arc (1616)austerity policy (1606)basic needs (1611) development planning basic requirements
, s k a l l ed s a g e s a f e n r e v i s i o n s a t e s t ud s t ed t a f e nu a f h æ n g i g r e vi s o r
, in a l m o s t h a l f t h ec a s e s w h e r e t h ec o u r t f o u n de r o r s in c o s t s t a t e m e n t s
, og r e t e n a f g i v e r d e r f o r e n s æ r s k i l t r e vi s i o n se r k l æ r i n g ( da s
’ s b u dg e t a n da r e t h e r e fo r e s u b j e c t t o as e p a r a te s t a t e m e n to f a s u r a n c e
, de r vi s e r a k t i v e r n e o g p a s i v er n e ved r e g n s k a b så r e t s u d g a n g
, a n e c o no m i c o u t u r n a c o u n t s h o w i n g t h e i n c o mean de x p e n d i t u r e f o r t h e y e a r