プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
143.det er et potentielt konkurrencemæssigt problem, at indholdindehavernes leveringsnægtelse kanvære en krænkelse af ef-traktatens artikel 82.
143.one potential competition concern is that the content owners’ refusal to supply may infringe article 82 of the ec treaty.
på grund af tabacalera's dominerende stilling er ovennævnte leveringsnægtelse el tilstrækkeligt tegn på, at der er tale om en konkurrencebegrænsende praksis.
in view of tabacalera's dominant position, its refusal to provide supplies is sufficient proof of practicesrestricting competition.
allerede i 1974 opretholdt domstolen kommissionens fordømmelse af en leveringsnægtelse fra firmaet commercial solvents corporation og dets italienske filial istituto chemioterapico italianos side over for et mindre firma, laboratoriet giorgio zoja.
as a general rule, the convention allows any citizen of a signatory country to take legal proceedings against someone in another signatory country (using his usual lawyer if he wishes).
irish sugar mod kommissionen købere af industrisukker ikke er ensbetydende med en leveringsnægtelse, er der i princippet tale om et misbrug af en dominerende stilling på et marked for at påvirke konkurrencen på et andet marked.
irish sugar v commission rebates to other industrial sugar purchasers is not tantamount to a refusal to supply, the principle of the abusive exploitation of a dominant position on a market to affect competition on another market has already been established.
fællesskabsretten er ikke til hinder for anvendelse af nationale bestemmelser, der forbyder leveringsnægtelse, selv om de kontrakter, der påberåbt til støtte for leveringsnægtelsen, er blevet henlagt af kommissionen.
the phrase 'entry visa or equivalent requirement' covers any formality for the purpose of granting leave to enter the territory of a member state which is coupled with a passport or identity card check.
af undersøgelsen af de foreliggende tilfælde fremgår, at artikel 86 væsentligst er blevet anvendt med henblik på afskaffelse af uligheder med hensyn til priser i fællesskabet, leveringsnægtelse, forskelsbehandling af leverandører og brugere samt ublu priser.
an analysis of case-law makes it clear that the objectives in applying article 86 amount to elimination of abuses concerning price differentials within the community, refusal to sell, discriminatory treatment of suppliers and consumers, and imposition of excessive prices.
[leveringsnægtelse over for en forhandler, som har deltaget i en salgskampagne for et konkurrerende produkt,] går ud over, hvad der enventuelt og med rimelighed kunne forudses «
[refusal to supply a distributor who has participated in a campaign to promote a competing product is in excess of what might reasonably be envisaged]."
hvis kravene i punkt 82-83 er opfyldt, mener kommissionen generelt, at den dominerende virksomheds leveringsnægtelse omgående eller over tid vil kunne eliminere den effektive konkurrence på downstream-markedet.
if the requirements set out in paragraphs 82 to 83 are fulfilled, the commission considers that a dominant undertaking's refusal to supply is generally liable to eliminate, immediately or over time, effective competition in the downstream market.
[heraf følger], at fællesskabsretten ikke er til hinder for anvendelse af nationale bestemmelser, der forbyder leveringsnægtelse, selv om de kontrakter, der er påberåbt til støtte for leveringsnægtelsen, har været genstand for en henlæggelse fra kommissionen['s side].«
accordingly,... community law does not prevent that application of national provisions prohibiting a refusal to sell even where the agreements relied upon for the pur