プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kommissionen mente, at hverken offentlighedsloven eller de skrivelser, som de regionale myndigheder havde udsendt, og hvori de bekræftede over for de pågældende, at de havde modtaget deres ansøgning om finansiering, eller eksistensen af en »praksis« gående ud på at de regionale myndigheder altid havde tildelt den forventede finansiering til de projekter, der efter en evaluering og efter regionsstyrets beslutning var blevet opført på den prioriterede liste over projekter, der var berettiget til offentlig finansiering, kunne have skabt en berettiget forventning hos de virksomheder, hvis navn optrådte på den pågældende liste, om at de ville modtage den finansiering, der skulle tildeles i programmeringsperioden 1994-1999.
the commission took the view that neither the law on the publication of official acts nor the letters sent by the regional authorities to those concerned to acknowledge receipt of their applications for funding nor the fact that the regional authorities had always granted the expected funding to projects that, after assessment, they had decided to put on the ranking list of projects eligible for public financing should have created in the undertakings on that list a legitimate expectation of receiving any of the financing planned for the 1994-99 programming period.