プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
overlading
transhipment
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
overheveling/overlading
transfer/transhipment
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:
plaats van overlading
location of transhipment
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:
verplichtingen bij overheveling/overlading:
obligations in case of transfer/transhipment:
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:
iccat-aangifte van overheveling/overlading
iccat transfer/transhipment declaration
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
b) de datum en de haven van overlading;
(b) the date and port of the transhipment;
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
data en haven van aanlanding, overlading/overheveling;
dates and port of landing/transhipment/transfer;
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
minimuminformatie in het geval van aanlanding, overlading/overheveling:
minimum information in case of landing, transhipment/transfer:
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
de bevoegde autoriteit van de lidstaat in de haven waarvan de overlading plaatsvindt:
the competent authority of the member state in which port the transhipment takes place shall:
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
vóór de overlading stelt de kapitein van het overladende vissersvaartuig zijn vlaggenlidstaat in kennis van:
the master of the transhipping fishing vessel shall, before the transhipment starts, inform its flag state of the following:
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
de overheveling of overlading wordt geregistreerd in het logboek van elk bij de activiteit betrokken vaartuig.
the transfer or transhipping operation shall be recorded in the log book of any vessel involved in the operation.
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:
de aangifte wordt uiterlijk 48 uur na de datum van overlading in de haven toegezonden volgens het model in bijlage iii.
the declaration shall be transmitted no later than 48 hours after the date of transhipment in port in accordance with the format set out in annex iii.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
a) inspecteert het ontvangende vissersvaartuig bij aankomst en controleert de lading en de documentatie betreffende de overlading;
(a) inspect the receiving fishing vessel on arrival and check the cargo and documentation related to the transhipment operation;
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
het origineel van de aangifte van overheveling/overlading wordt bewaard door het ontvangende vaartuig dat de vis aan boord houdt tot het kweek of mestbedrijf of de plaats van aanlanding.
the original of the transfer/transhipment declaration has to be kept by the recipient vessel which holds the fish, up to the farm or the landing place.
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:
b) de lidstaten wijzen een aanlandingsplaats of een plaats dicht bij de kust aan (aangewezen havens) waar de aanlanding of overlading van blauwvintonijn is toegestaan.
(b) member states shall designate a place used for landing or a place close to the shore (designated ports) where landing or transhipment operations of bluefin tuna are permitted.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
m) "overlading" : het lossen van alle of bepaalde aan boord van een vissersvaartuig gehouden hoeveelheden blauwvintonijn op een ander vissersvaartuig;
(m) "transhipment" means the unloading of all or any of the bluefin tuna on board a fishing vessel onto another fishing vessel;
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
het origineel van de aangifte van overheveling/overlading wordt aan het ontvangende vaartuig (sleepvaartuig/vaartuig voor visverwerking/transportvaartuig) afgegeven.
the original of the transfer/transhipment declaration must be provided to the recipient vessel tug/processing/transport).
最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:
communautaire handel, aanlanding, invoer, uitvoer, kooien voor mest- of kweekdoeleinden, wederuitvoer en overlading van blauwvintonijn uit het oostelijke deel van de atlantische oceaan en de middellandse zee zonder accurate, volledige en gevalideerde documentatie zoals vereist op grond van deze verordening en iccat-aanbeveling 08-12 betreffende het documentatieprogramma voor de vangst van blauwvintonijn, zijn verboden.
community trade, landing, imports, exports, placing in cages for fattening or farming, re-exports and transhipments of eastern atlantic and mediterranean bluefin tuna that are not accompanied by accurate, complete and validated documentation required by this regulation and by iccat recommendation 08-12 on a bluefin tuna catch documentation programme shall be prohibited.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質: