プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jako toimitetaan 7-11 artiklassa esitettyjen periaatteiden mukaisesti.
the allocation shall be carried out in accordance with the principles set out in articles 7 to 11.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
poistumistullitoimipaikan tai toimipaikan, johon t5-valvontakappale toimitetaan, tunnistustiedot:...
poistumistullitoimipaikan tai toimipaikan, johon t5-valvontakappale toimitetaan, tunnistustiedot:...
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
näissä tapauksissa johtajan lupa on annettava asiakirjalla, joka toimitetaan hallintoneuvostolle ja yhteiselle valvontaviranomaiselle.
in such cases, the authorisation by the director shall be set out in a document, which shall be forwarded to the management board and the joint supervisory body.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
johtaja vastaa siitä, että vuositilinpäätökset toimitetaan hallintoneuvostolle hyväksyttäväksi ja siirretään sen jälkeen komitealle lopullista hyväksymistä varten.
the director shall be responsible for submitting annual accounts for adoption by the executive board and forwarding to the committee for final approval.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
europol varmistaa, että tietoja toimittavat kolmannet osapuolet ilmoittavat europolille, mihin tarkoitukseen ne toimitetaan, sekä niiden käyttöä koskevista mahdollisista rajoituksista.
europol shall ensure that third parties supplying such data notify europol of the purpose for which they are supplied and of any restriction on their use.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
tiedot toimittavan jäsenvaltion on ilmoitettava europolille, mihin tarkoitukseen ne toimitetaan, sekä mahdollisista niiden käyttöä, poistamista tai tuhoamista koskevista rajoituksista, mukaan lukien mahdolliset yleiset tai erityiset tietojen käyttöoikeuksia koskevat rajoitukset.
the member state supplying the data shall notify europol of the purpose for which they are supplied and of any restriction on their use, deletion or destruction, including possible access restrictions in general or specific terms.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
(1) jäsenvaltioissa asetuksen (ey) n:o 219/2006 4 artiklan mukaisesti jätetyt tuontitodistushakemukset, jotka toimitetaan komissiolle mainitun asetuksen 5 artiklan mukaisesti, koskevat suurempia määriä kuin 2 artiklan a alakohdassa vahvistettu käytettävissä oleva määrä, joka on mainitun asetuksen ii luvussa tarkoitettujen toimijoiden osalta 146850 tonnia.
(1) the applications for import licences submitted in the member states under article 4 of regulation (ec) no 219/2006 and sent to the commission in accordance with article 5 of that regulation exceed the available quantities fixed in article 2(a) thereof, i.e.146850 tonnes for the operators referred to in chapter ii.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質: