プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det næste spørgsmål vedrører, hvor godt kommissionen og eu er forberedt på transportforbuddet.
the next question relates to how the commission and the european union is prepared for the travelling ban.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
de portugisiske myndigheder argumenterede, at på grund af transportforbuddet mod transport af levende kvæg og kød- og benmel som sådan eller som bestanddele i andre produkter var der ingen samhandel, hvorfor der ikke kunne være tale om konkurrencefordrejning.
the portuguese authorities have argued that, due to the ban on the dispatch, in particular, of live cattle and meat-and-bone meal, as such or incorporated in other products, there was no trade, which means that there could not have been any distortion of competition.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
samtidig har der været tilfælde af den såkaldte blå tunge hos dyrene og deraf følgende karantæner, beslaglæggelser og transportforbud, hvilket har tvunget producenterne og landmændene til at beholde dyrene meget længere end planlagt, så de har fået større omkostninger til foder og dermed står over for økonomiske problemer, som mange af dem ikke kan klare.
at the same time, there have also been cases of what is known as ‘ bluetongue ’ in animals, and the necessary quarantining, seizures and bans on movement have exacerbated the problems of selling livestock. producers and farmers have thus been forced to keep animals much longer than planned and to feed them at extra cost, which has led to financial crises that many of them cannot cope with.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質: