プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
worldspan (rejseinformationsservice)
worldspan (travel information services)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
worldspan har mistet markedsandele
worldspan has lost market share
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
tab af worldspan som »prisbryder«
loss of worldspan as ‘pricing maverick’
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
(sag comp/m.4523 — travelport/worldspan)
(case comp/m.4523 — travelport/worldspan)
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
galileo/worldspan er ikke hinandens nærmeste konkurrenter
galileo/worldspan are not each others' closest competitors
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
der er normalt altid et billigere alternativ på markedet end worldspan.
generally, there is always a cheaper alternative present on the market than worldspan.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
galileo og worldspan fusionerede i 2007, men drives fortsat som to separate enheder.
galileo and worldspan have merged in 2007 but still operate as separate entities.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
der er ikke noget incitament for worldspan til at forhøje sine priser efter fusionen og tilpasse dem til galileos priser
there are no incentives for worldspan to increase its prices post-merger and align them to galileo's prices
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
fusionen eliminerer worldspan som den påståede »prisbryder« og derfor resulterer i prisstigninger efter fusionen
the merger would eliminate worldspan as the alleged ‘pricing maverick’ and therefore lead to post-merger price increases;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
ifølge den anmeldende part kan worldspan endelig ikke betragtes som prisbryder i eØs, da selskabet nærmere agerer som prisfølger end som prisfører.
finally, according to the notifying party, worldspan can not be considered as a price maverick in the eea, since it acts rather as a price taker than as a price setter.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
den anmeldende part hævder tværtimod, at worldspan i mere end fem år har været det mindste gds i eØs og ikke har vist noget tegn på at øge sin markedsandel.
the notifying party argues that, on the contrary, as the smallest gds in the eea for more than five years, worldspan's market share in the eea has not showed any signs of growth.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
fusionen giver parterne mulighed for efter fusionen at udnytte deres markedsstyrke over for rejsebureauer i de medlemsstater, hvor galileo/worldspan vil have store markedsandele.
the merger would allow the parties to exploit their post-merger market power vis à vis tas in member states in which galileo/worldspan would have high market shares.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
den indgående undersøgelse bekræfter, at rejsetjenesteudbyderne generelt betragter galileo som stærkest på markedet for forretningsrejser, medens worldspan er stærkest på markedet for fritidsrejser og online-rejsebureauer.
the in-depth investigation confirms that galileo is generally perceived by tsps as stronger in corporate travel, while worldspan is stronger in leisure travel and on-line tas.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
den anmeldende part er af den opfattelse, at worldspans mulighed for at gennemføre prisforhøjelser efter fusion er yderligere begrænset som følge af, at galileo og worldspan ikke er hinandens nærmeste konkurrenter på eØs-markedet.
the notifying party considers that the scope for price increases by worldspan's prices post merger is further decreased by the fact that galileo and worldspan are not each others' closest competitors on the eea market.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
sandsynligheden for højere priser i det tidligere omsætningsled efter fusionen er yderligere begrænset af, at sådanne prisforhøjelser vil medføre, at rejsetjenesteudbyderne muligvis vil tilbagetrække indhold fra worldspans gds eller kræve højere gebyrer af de rejsebureauer, som benytter worldspan.
the likelihood of higher post-merger prices upstream is further reduced by the fact that such a price increase would trigger a potential withdrawal of content from worldspan's gds by the tsps or the imposition of surcharges by the tsps on tas which use worldspan.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
den anmeldende part fremlagde en sammenligning af de fusionerende enheders mest almindelige type booking i 2006: galileos »active net segment« sammenholdt med worldspans »full service«.
the notifying party submitted a comparison of the merging parties' most basic types of booking for 2006: galileo’s ‘active net segment’ with worldspan’s ‘full service’.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: